FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112  
113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   >>   >|  
feelings in her heart: 'O brother mine, Matteo! art thou sleeping? Here I will rest with thee and weep till daybreak.' It is rare to find in literature so crude and intense an expression of fiery hatred as these untranslatable _voceri_ present. The emotion is so simple and so strong that it becomes sublime by mere force, and affects us with a strange pathos when contrasted with the tender affection conveyed in such terms of endearment as 'my dove,' 'my flower,' 'my pheasant,' 'my bright painted orange,' addressed to the dead. In the _voceri_ it often happens that there are several interlocutors: one friend questions and another answers; or a kinswoman of the murderer attempts to justify the deed, and is overwhelmed with deadly imprecations. Passionate appeals are made to the corpse: 'Arise! Do you not hear the women cry? Stand up. Show your wounds, and let the fountains of your blood flow! Alas! he is dead; he sleeps; he cannot hear!' Then they turn again to tears and curses, feeling that no help or comfort can come from the clay-cold form. The intensity of grief finds strange language for its utterance. A girl, mourning over her father, cries:-- 'Mi l'hannu crucifissatu Cume Ghiesu Cristu in croce.' Once only, in Viale's collection, does any friend of the dead remember mercy. It is an old woman, who points to the crucifix above the bier. But all the _voceri_ are not so murderous. Several are composed for girls who died unwedded and before their time, by their mothers or companions. The language of these laments is far more tender and ornate. They praise the gentle virtues and beauty of the girl, her piety and helpful household ways. The most affecting of these dirges is that which celebrates the death of Romana, daughter of Dariola Danesi. Here is a pretty picture of the girl: 'Among the best and fairest maidens you were like a rose among flowers, like the moon among stars; so far more lovely were you than the loveliest. The youths in your presence were like lighted torches, but full of reverence; you were courteous to all, but with none familiar. In church they gazed at you, but you looked at none of them; and after mass you said, "Mother, let us go." Oh! who will console me for your loss? Why did the Lord so much desire you? But now you rest in heaven, all joy and smiles; for the world was not worthy of so fair a face. Oh, how far more beautiful will Paradise be now!' Then follows a piteous picture of the
PREV.   NEXT  
|<   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112  
113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   >>   >|  



Top keywords:

voceri

 

tender

 

strange

 

picture

 

language

 
friend
 

dirges

 

affecting

 

household

 

gentle


beauty
 

virtues

 

ornate

 

helpful

 

praise

 

remember

 

points

 
collection
 

crucifix

 

unwedded


mothers

 

companions

 

murderous

 

Several

 

composed

 

laments

 
desire
 
console
 

Mother

 
heaven

Paradise

 

beautiful

 

piteous

 
smiles
 

worthy

 

looked

 

fairest

 

maidens

 
flowers
 

pretty


Romana

 

daughter

 

Dariola

 

Danesi

 

lovely

 

courteous

 
reverence
 
familiar
 

church

 

torches