FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328  
329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   >>  
fraid to go home." "God help me! so am I," said another. "I shall be sure to hear a sermon for Passion Sunday." "Would to God that my wife were dumb--I should drink more boldly than I do now." (*) A pun on the word _ebreos_ (drunken). So spoke all of them with one exception, and that was a good fellow who said, "How now, good sirs? You all seem every miserable, and each has a wife who forbids him to go to the tavern, and is displeased if you drink. Thank God my wife is not one of that sort, for if I drink ten--or even a hundred-times a day that is not enough for her,--in short I never knew an instance in which she did not wish I had drunk as much again. For, when I come back from the tavern she always wishes that I had the rest of the barrel in my belly, and the barrel along with it. Is not that a sign that I do not drink enough to please her?" When his companions heard this argument they began to laugh, and all praised his wife, and then each one went his own way. The good fellow we have mentioned, went home, where he found his wife not over friendly, and ready to scold him; and as soon as she saw him she began the usual lecture, and, as usual, she wished the rest of the barrel in his belly. "Thank you, my dear, you are always much kinder than all the other women in the town for they all get wild if their husbands drink too much, but you--may God repay you--always wish that I may have a good draught that would last me all my days." "I don't know that I wish that," she said, "but I pray to God that you may drink such a lot some day that you may burst." Whilst they were conversing thus affectionately, the soup-kettle on the fire began to boil over, because the fire was too hot, and the good man, who noticed that his wife did not take it off the fire, said; "Don't you see, wife, that the pot is boiling over?" She was still angry and indignant, and replied; "Yes, master, I see it." "Well then, take it off, confound you! Do as I bid you." "I will," she replied, "I will bid twelve pence." (*) (*) There is a pun in the French on the two meanings of the verb _hausser_,--"to raise" and to "augment" or "run up." "Oh, indeed, dame," said he, "is that your reply? Take off that pot, in God's name!" "Well!" she said. "I will put it at seven _sous_. Is that high enough?" "Ha, ha!" he said. "By St. John that shall not pass without three blows with a good stick." He picked up a th
PREV.   NEXT  
|<   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328  
329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   >>  



Top keywords:

barrel

 

tavern

 
replied
 
fellow
 

conversing

 

kettle

 

noticed

 

Whilst


draught

 

affectionately

 
French
 

picked

 

confound

 

twelve

 
master
 
indignant

husbands

 

augment

 

hausser

 

meanings

 

boiling

 

argument

 

miserable

 

exception


forbids

 

hundred

 

displeased

 

drunken

 

sermon

 

Passion

 

Sunday

 
ebreos

boldly

 

instance

 

friendly

 

mentioned

 

lecture

 

kinder

 

wished

 

wishes


praised

 

companions