FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   >>  
).] [Footnote 13: By Jean d'Enghien, Sieur de Kessergat, an official at the Court of Burgundy, and also "Amant" or keeper of the Archives at Brussels. See also No. 53.] [Footnote 14: Can be traced back to Josephus (_History of the Jews_ lib XVIII. chap XIII.) Also found in Boccaccio, La Fontaine, and Marmontel (_La Mari sylphe_). Jean de Crequy was a knight of the Golden Fleece, and one of the twelve nobles who carried the Duke's body at the funeral of Philippe le Bel. This is the only story he contributed.] [Footnote 16: A very old story, probably of Eastern origin. It has been used by many story-tellers and is found in Boccaccio (_Dec_. day VII, story VI) the _Gesta Romanorum_, and in several of the collections of fabliaux. As for the versions of later date than the _Cent Nouvelles Nouvelles_, they are still more numerous. At least four of the followers of Boccaccio, also Marguerite of Navarre (_Heptameron_), Estienne (_Apologie pour Herodote_) and several others have used it, to my knowledge.] [Footnote 18: Found in Boccaccio, Poggio, and several of the _fabliaux_. Copied several times during the 17th and 18th centuries, French writers apparently thinking that "the gentleman of Burgundy" acted up to his title, and was not a mean and contemptible scoundrel as most Englishmen would deem him.] [Footnote 19: An amusing story, borrowed from the troubadours, and since copied by Sansovino, Chapuys, Grecourt, and the author of _Joueuses Adventures_. Philippe Vignier was _valet de chambre_ to the Duke of Burgundy in 1451. No. 86 is also ascribed to him in Mr. Wright's edition.] [Footnote 21: From Poggio (_Priapus vis_) and also forms the subject of one of La Fontaine's _Contes_.] [Footnote 22: Caron was "clerk of the chapel" to the Duke of Burgundy.] [Footnote 23: From an old _fabliau_; since copied by several writers, French and Italian. The author's name is given as Commesuram by Verard and as de Qucevrain in Mr. Wright's edition. He is possibly identical with Louis de Luxembourg, Count of St. Pol, whose name appears at the head of story 39. He also contributed Nos. 62 and 72.] [Footnote 24: Taken from an old English ballad included in Percy's Reliques. It is curious that the author--de Fiennes--bears the same name as an English nobleman--Lord Saye and Sele. Thebaut de Luxembourg (Monseigneur de Fiennes) after the death of his wife, Phillipine de Melun, turn
PREV.   NEXT  
|<   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   >>  



Top keywords:

Footnote

 

Burgundy

 

Boccaccio

 
author
 

contributed

 

Fontaine

 

Philippe

 

Luxembourg

 

copied

 
Nouvelles

fabliaux

 
French
 
writers
 

Fiennes

 
English
 

Poggio

 

edition

 

Wright

 
Grecourt
 
ascribed

Joueuses

 
chambre
 

Vignier

 

Adventures

 
amusing
 

contemptible

 

scoundrel

 
thinking
 

gentleman

 

Priapus


borrowed

 

troubadours

 

Sansovino

 

Englishmen

 

Chapuys

 

appears

 

nobleman

 

included

 

Reliques

 

curious


ballad

 

identical

 
chapel
 

fabliau

 

Phillipine

 

subject

 

Contes

 
Italian
 

Qucevrain

 

Monseigneur