correspondence of love with the heart, the blood must needs be red,
and reveal its origin. For this reason in the heavens where love to the
Lord reigns the light is flame-colored, and the angels there are clothed
in purple garments; and in the heavens where wisdom reigns the light is
white, and the angels there are clothed in white linen garments.
381. The heavens are divided into two kingdoms, one called celestial, the
other spiritual; in the celestial kingdom love to the Lord reigns, and in
the spiritual kingdom wisdom from that love. The kingdom where love reigns
is called heaven's cardiac kingdom, the one where wisdom reigns is called
its pulmonic kingdom. Be it known, that the whole angelic heaven in its
aggregate represents a single man, and before the Lord appears as a single
man; consequently its heart makes one kingdom and its lungs another. For
there is a general cardiac and pulmonic movement throughout heaven, and a
particular movement therefrom in each angel. The general cardiac and
pulmonic movement is from the Lord alone, because love and wisdom are from
Him alone. For these two movements are in the sun where the Lord is and
which is from the Lord, and from that in the angelic heavens and in the
universe. Banish spaces and think of omnipresence, and you will be
convinced that it is so. That the heavens are divided into two kingdoms,
celestial and spiritual, see the work on Heaven and Hell (n. 20-28); and
that the whole angelic heaven in the aggregate represents a single man
(n. 59-67).
382. (4) The understanding corresponds to the lungs. This follows from
what has been said of the correspondence of the will with the heart; for
there are two things, will and understanding, which reign in the spiritual
man, that is, in the mind, and there are two things, heart and lungs, which
reign in the natural man, that is, in the body; and there is correspondence
(as was said above) of all things of the mind with all thinks of the body;
from which it follows that as the will corresponds to the heart, so the
understanding corresponds to the lungs. Moreover, that the understanding
corresponds to the lungs any one may observe in himself, both from his
thought and from his speech. (1) From thought: No one is able to think
except with the concurrence and concordance of the pulmonary respiration;
consequently, when he thinks tacitly he breathes tacitly, if he thinks
deeply he breathes deeply; he draws in the breath and lets
|