FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55  
56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   >>   >|  
e mean." She poked three fingers through the toe of her stocking. "Veux dire, veux dire--Qu'est-ce-que vous me racontez la?" scolded Mademoiselle. Miriam envied her air of authority. "Ah-ho! La-la--Boum--Bong!" came Gertrude's great voice from the door. "Taisez-vous, taisez-vous, Jair-trude," rebuked Mademoiselle. "How dare she?" thought Miriam, with a picture before her eyes of the little grey-gowned thing with the wistful, frugal mouth and nose. "Na--Miss Henderson?" It was Fraulein's voice from within the little room. Minna was holding the door open. 15 At the end of twenty minutes, dismissed by Fraulein with a smiling recommendation to go and practise in the saal, Miriam had run upstairs for her music. "It's all right. I'm all right. I shall be able to do it," she said to herself as she ran. The ordeal was past. She was, she had learned, to talk English with the German girls, at table, during walks, whenever she found herself with them, excepting on Saturdays and Sundays--and she was to read with the four--for an hour, three times a week. There had been no mention of grammar or study in any sense she understood. She had had a moment of tremor when Fraulein had said in her slow clear English, "I leave you to your pupils, Miss Henderson," and with that had gone out and shut the door. The moment she had dreaded had come. This was Germany. There was no escape. Her desperate eyes caught sight of a solid-looking volume on the table, bound in brilliant blue cloth. She got it into her shaking hands. It was "Misunderstood." She felt she could have shouted in her relief. A treatise on the Morse code would not have surprised her. She had heard that such things were studied at school abroad and that German children knew the names and, worse than that, the meaning of the names of the streets in the city of London. But this book that she and Harriett had banished and wanted to burn in their early teens together with "Sandford and Merton."... "You are reading 'Misunderstood'?" she faltered, glancing at the four politely waiting girls. It was Minna who answered her in her husky, eager voice. "D'ja, d'ja," she responded, "na, ich meine, _yace, yace_ we read--so sweet and beautiful book--not?" "Oh," said Miriam, "yes..." and then eagerly, "you all like it, do you?" Clara and Elsa agreed unenthusiastically. Emma, at her elbow, made a little despairing gesture, "I can't English," she moaned gently,
PREV.   NEXT  
|<   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55  
56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   >>   >|  



Top keywords:

Miriam

 

English

 

Fraulein

 
Henderson
 

Misunderstood

 
moment
 

German

 

Mademoiselle

 

things

 
school

studied

 

fingers

 

surprised

 

children

 

London

 

streets

 

meaning

 
abroad
 
volume
 
brilliant

caught

 

Germany

 
escape
 

desperate

 

shouted

 

relief

 

shaking

 
treatise
 

Harriett

 

eagerly


beautiful

 

gesture

 

moaned

 

gently

 

despairing

 

agreed

 

unenthusiastically

 
Sandford
 

Merton

 
banished

wanted

 

reading

 

faltered

 

responded

 

answered

 

glancing

 

politely

 

waiting

 

practise

 

Gertrude