FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27  
28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   >>   >|  
sm from the table-talk of his Norman master. The four orders of begging friars, and especially the Franciscans or Gray Friars, introduced into England in 1224, became intermediaries between the high and the low. They went about preaching to the poor, and in their sermons they intermingled French with English. In their hands, too, was almost all the science of the day; their _medicine, botany_, and _astronomy_ displaced the old nomenclature of _leechdom, wort-cunning_ and _star-craft._ And, finally, the translators of French poems often found it easier to transfer a foreign word bodily than to seek out a native synonym, particularly when the former supplied them with a rhyme. But the innovation reached even to the commonest words in every-day use, so that _voice_ drove out _steven, poor_ drove out _earm_, and _color, use_, and _place_ made good their footing beside _hue, wont_, and _stead_. A great part of the English words that were left were so changed in spelling and pronunciation as to be practically new. Chaucer stands, in date, midway between King Alfred and Alfred Tennyson, but his English differs vastly more from the former's than from the latter's. To Chaucer, Anglo-Saxon was as much a dead language as it is to us. The classical Anglo-Saxon, moreover, had been the Wessex dialect, spoken and written at Alfred's capital, Winchester. When the French had displaced this as the language of culture, there was no longer a "king's English" or any literary standard. The sources of modern standard English are to be found in the East Midland, spoken in Lincoln, Norfolk, Suffolk, Cambridge, and neighboring shires. Here the old Anglian had been corrupted by the Danish settlers, and rapidly threw off its inflections when it became a spoken and no longer a written language, after the Conquest. The West Saxon, clinging more tenaciously to ancient forms, sank into the position of a local dialect; while the East Midland, spreading to London, Oxford, and Cambridge, became the literary English in which Chaucer wrote. The Normans brought in also new intellectual influences and new forms of literature. They were a cosmopolitan people, and they connected England with the Continent. Lanfranc and Anselm, the first two Norman archbishops of Canterbury, were learned and splendid prelates of a type quite unknown to the Anglo-Saxons. They introduced the scholastic philosophy taught at the University of Paris, and the reformed discipline
PREV.   NEXT  
|<   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27  
28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   >>   >|  



Top keywords:

English

 

French

 

Chaucer

 

spoken

 

language

 

Alfred

 

Cambridge

 

Midland

 

standard

 

Norman


dialect

 

written

 
literary
 

longer

 

displaced

 
England
 

introduced

 

Lincoln

 

scholastic

 
Norfolk

culture

 

prelates

 

modern

 

sources

 
Continent
 

Lanfranc

 

Winchester

 
reformed
 

Canterbury

 

classical


discipline

 

archbishops

 
Wessex
 

University

 

taught

 

Suffolk

 

capital

 
Anselm
 
splendid
 

philosophy


connected

 

tenaciously

 

ancient

 

clinging

 

unknown

 

Conquest

 

position

 
brought
 

Oxford

 

London