FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194  
195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   >>   >|  
r. To find the O Bon ceremonies in their most perfect form, it is necessary now to go into the more remote country villages, for though, even in T[=o]ky[=o], this feast is still one of the most important in the whole year, it seems to be more distinctly itself in a small village, where all the old forms are still kept up. In T[=o]ky[=o], the three days' festival is kept by the new calendar, and occurs on the fourteenth, fifteenth, and sixteenth of July. At O Bon, as at New Year's time, it is customary to square off all obligations by a general giving of presents. This, while not quite as important a matter as at the beginning of the year, is still a severe tax upon the time, purse, and memory of the wife and mother in any large family. At this time, too, as at New Year's, _mochi_ or some other festival dish must be provided, but at this point the resemblance between the two occasions ceases. In accordance with its character as a feast of departed spirits, the observance of O Bon is distinctively religious. On the twelfth, the family go to the graveyard and clean and put in order the graves and tombstones, so that the returning spirits may find all properly cared for. Fresh water and flowers are placed before each stone, and sometimes rice and fresh vegetables. At home, the ancestral tablets in the _Butsudan_ form the centre of the ceremonies. Before the shrine are placed, on the thirteenth, offerings of food of any kind that can be made without fish or meat. Great balls of _mochi_, _sake_, flowers, and choice new varieties of vegetables are appropriate offerings. All are tastefully arranged, the lamps are carefully lighted every night, and special services are held before the shrine. For the three days of the feast, the souls of the dead are believed to be visiting their old haunts, and to need light and food and all the conveniences that their descendants can spare them. Each house is decorated with lanterns, that the spirits may be able to find their way. It is from this custom that the feast is often called by foreigners the Feast of Lanterns. As I have already said, in T[=o]ky[=o] and other modernized places, this feast is not seen at its best. Only the soft glow of the lanterns swinging from every house, and the decorations in the graveyards and at the household shrines, indicate to the traveler that anything unusual is going on. But in the country regions it is quite another matter, and the welcoming, entertain
PREV.   NEXT  
|<   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194  
195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   >>   >|  



Top keywords:

spirits

 
ceremonies
 
family
 

festival

 

lanterns

 

matter

 

important

 

offerings

 
shrine
 

country


vegetables

 

flowers

 

believed

 

lighted

 

services

 

special

 

entertain

 

Butsudan

 

centre

 

Before


thirteenth
 

tastefully

 
arranged
 

carefully

 

visiting

 

choice

 

varieties

 

welcoming

 

regions

 

modernized


places

 

shrines

 

unusual

 
traveler
 

household

 

swinging

 

decorations

 
graveyards
 

decorated

 

descendants


conveniences

 

Lanterns

 

tablets

 

foreigners

 

custom

 

called

 

haunts

 

character

 

customary

 

square