FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123  
124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   >>   >|  
should once more give battle after their own guise there was much of the sound common sense of the people. They were only too well acquainted with knightly warfare. Perfectly calm and self-possessed, Jeanne went on and uttered a prophecy concerning the Dauphin: "Before mid Lent my Lord will grant him aid." Then straightway she added: "But in very deed the realm belongs not to the Dauphin. Nathless it is Messire's will that the Dauphin should be king and receive the kingdom in trust--_en commande_.[335] Notwithstanding his enemies, the Dauphin shall be king; and it is I who shall lead him to his anointing." [Footnote 335: _Et quod aberet in commendam: illud regnum_, _Trial_, vol. ii, p. 456 (evidence of Bertrand de Poulengy).] Doubtless the title Messire, in the sense in which she employed it, sounded strange and obscure, since Sire Robert, failing to understand it, asked: "Who is Messire?" "The King of Heaven," the damsel answered. She had made use of another term, concerning which, as far as we know, Sire Robert made no remark; and yet it is suggestive.[336] [Footnote 336: _Trial_, vol. ii, p. 456.] That word _commande_ employed in matters connected with inheritance signified something given in trust.[337] If the King received the kingdom _en commande_ he would merely hold it in trust. Thus the maid's utterance agreed with the views of the most pious concerning Our Lord's government of kingdoms. By herself she could not have happened on the word or the idea; she had obviously been instructed by one of those churchmen whose influence we have discerned already[338] in the Lorraine prophecy, but the trace of whom has completely vanished. [Footnote 337: See La Curne and Godefroy for the word _commande_. Durand de Maillane, _Dictionnaire de droit canonique_, 1770, vol. i, pp. 567 _et seq._] [Footnote 338: See _ante_, p. 59, _post_, pp. 177, 178.] Touching things spiritual Jeanne held converse with several priests; among others with Messire Arnolin, of Gondrecourt-le-Chateau, and Messire Dominique Jacob, priest of Moutier-sur-Saulx, who was her confessor.[339] It is a pity we do not know what these ecclesiastics thought of the insatiable cruelty of the English, of the pride of my Lord Duke of Burgundy, of the misfortunes of the Dauphin, and whether they did not hope that one day Our Lord Jesus Christ at the prayer of the common folk would condescend to grant the kingdom _en commande_ to Charles, son
PREV.   NEXT  
|<   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123  
124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   >>   >|  



Top keywords:
commande
 

Messire

 

Dauphin

 

Footnote

 

kingdom

 

employed

 

Robert

 

Jeanne

 

common

 

prophecy


completely
 

vanished

 
Maillane
 

Dictionnaire

 

canonique

 

Durand

 

Lorraine

 

Godefroy

 

influence

 

Charles


happened

 
instructed
 

discerned

 

prayer

 
condescend
 

churchmen

 

Christ

 
Arnolin
 

kingdoms

 

converse


priests

 

Dominique

 

priest

 

Chateau

 

confessor

 

Gondrecourt

 

Burgundy

 

misfortunes

 

Moutier

 
Touching

things

 
spiritual
 
ecclesiastics
 

English

 

cruelty

 

insatiable

 

thought

 

straightway

 

uttered

 

Before