FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206  
207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   >>   >|  
s they read it some weeks later. Their comments, written in the margin of the original, are printed in italics at the end of each paragraph. It was drawn up in the form of a memorandum, and entrusted to Antonio de Torres, who was commanding the return expedition. "What you, Antonio de Torres, captain of the ship Marigalante and Alcalde of the City of Isabella, are to say and supplicate on my part to the King and Queen, our Lords, is as follows:-- "First. Having delivered the letters of credence which you carry from me for their Highnesses, you will kiss for me their Royal feet and hands and will recommend me to their Highnesses as to a King and Queen, my natural Lords, in whose service I desire to end my days: as you will be able to say this more fully to their Highnesses, according to what you have seen and known of me. ["Their Highnesses hold him in their favour.] "Item. Although by the letters I write to their Highnesses, and also the father Friar Buil and the Treasurer, they will be able to understand all that has been done here since our arrival, and this very minutely and extensively: nevertheless, you will say to their Highnesses on my part, that it has pleased God to give me such favour in their service, that up to the present time. I do not find less, nor has less been found in anything than what I wrote and said and affirmed to their Highnesses in the past: but rather, by the Grace of God, I hope that it will appear, by works much more clearly and very soon, because such signs and indications of spices have been found on the shores of the sea alone, without having gone inland, that there is reason that very much better results may be hoped for: and this also may be hoped for in the mines of gold, because by two persons only who went to investigate, each one on his own part, without remaining there because there was not many people, so many rivers have been discovered so filled with gold, that all who saw it and gathered specimens of it with the hands alone, came away so pleased and say such things in regard to its abundance, that I am timid about telling it and writing it to their Highnesses: but because Gorbalan, who was one of the discoverers, is going yonder, he will tell what he saw, although another named Hojeda remains here, a servant of the D
PREV.   NEXT  
|<   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206  
207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   >>   >|  



Top keywords:

Highnesses

 

favour

 
pleased
 

service

 
letters
 

Torres

 

Antonio

 

shores

 

reason

 

spices


affirmed

 
inland
 

indications

 

remaining

 
writing
 
Gorbalan
 
discoverers
 

telling

 

abundance

 
yonder

remains
 

servant

 

Hojeda

 

regard

 
investigate
 
persons
 

people

 

things

 

specimens

 

gathered


rivers
 

discovered

 

filled

 

results

 

Marigalante

 

Alcalde

 

captain

 

return

 

expedition

 
Isabella

supplicate

 
credence
 
delivered
 

Having

 

commanding

 
entrusted
 

comments

 
written
 

margin

 
original