FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137  
138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   >>   >|  
r forms of literature; but to talk at all fruitfully of any branch of art, it is needful to build our definitions on some more fundamental ground than binding. Why, then, are we to add "in prose"? "The Odyssey" appears to me the best of romances; "The Lady of the Lake" to stand high in the second order; and Chaucer's tales and prologues to contain more of the matter and art of the modern English novel than the whole treasury of Mr. Mudie. Whether a narrative be written in blank verse or the Spenserian stanza, in the long period of Gibbon or the chipped phrase of Charles Reade, the principles of the art of narrative must be equally observed. The choice of a noble and swelling style in prose affects the problem of narration in the same way, if not to the same degree, as the choice of measured verse; for both imply a closer synthesis of events, a higher key of dialogue, and a more picked and stately strain of words. If you are to refuse "Don Juan," it is hard to see why you should include "Zanoni" or (to bracket works of very different value) "The Scarlet Letter"; and by what discrimination are you to open your doors to "The Pilgrim's Progress" and close them on "The Faery Queen"? To bring things closer home, I will here propound to Mr. Besant a conundrum. A narrative called "Paradise Lost" was written in English verse by one John Milton; what was it then? It was next translated by Chateaubriand into French prose; and what was it then? Lastly, the French translation was, by some inspired compatriot of George Gilfillan (and of mine), turned bodily into an English novel; and, in the name of clearness, what was it then? But, once more, why should we add "fictitious"? The reason why is obvious. The reason why not, if something more recondite, does not want for weight. The art of narrative, in fact, is the same, whether it is applied to the selection and illustration of a real series of events or of an imaginary series. Boswell's "Life of Johnson" (a work of cunning and inimitable art) owes its success to the same technical manoeuvres as (let us say) "Tom Jones": the clear conception of certain characters of man, the choice and presentation of certain incidents out of a great number that offered, and the invention (yes, invention) and preservation of a certain key in dialogue. In which these things are done with the more art--in which the greater air of nature--readers will differently judge. Boswell's is, indeed, a very specia
PREV.   NEXT  
|<   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137  
138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   >>   >|  



Top keywords:

narrative

 

English

 

choice

 

written

 

dialogue

 

reason

 
French
 

series

 
Boswell
 
invention

closer

 
events
 
things
 

fictitious

 
bodily
 

obvious

 
clearness
 

applied

 
selection
 

illustration


recondite

 
weight
 

turned

 

Milton

 

branch

 

conundrum

 

called

 

Paradise

 

translated

 

compatriot


George

 

Gilfillan

 

inspired

 
translation
 
Chateaubriand
 

fruitfully

 

Lastly

 

imaginary

 

preservation

 

offered


incidents

 

number

 
differently
 

specia

 
readers
 
nature
 

greater

 
presentation
 
inimitable
 

success