any other nation.
The English have complained of us for coining new words. Many of those
so stigmatized were old ones by them forgotten, and all make now an
unquestioned part of the currency, wherever English is spoken.
Undoubtedly, we have a right to make new words, as they are needed by
the fresh aspects under which life presents itself here in the New
World; and, indeed, wherever a language is alive, it grows. It might be
questioned whether we could not establish a stronger title to the
ownership of the English tongue than the mother-islanders themselves.
Here, past all question, is to be its great home and centre. And not
only is it already spoken here by greater numbers, but with a far higher
popular average of correctness, than in Britain. The great writers of
it, too, we might claim as ours, were ownership to be settled by the
number of readers and lovers.
As regards the provincialisms to be met with in this volume, I may say
that the reader will not find one which is not (as I believe) either
native or imported with the early settlers, nor one which I have not,
with my own ears, heard in familiar use. In the metrical portion of the
book, I have endeavoured to adapt the spelling as nearly as possible to
the ordinary mode of pronunciation. Let the reader who deems me
overparticular remember this caution of Martial:--
"_Quem recitas, meus est, O Fidentine, libellus;
Sed male cum recitas, incipit esse tuus._"
A few further explanatory remarks will not be impertinent.
I shall barely lay down a few general rules for the reader's guidance.
1. The genuine Yankee never gives the rough sound to the _r_ when he can
help it, and often displays considerable ingenuity in avoiding it even
before a vowel.
2. He seldom sounds the final _g_, a piece of self-denial, if we
consider his partiality for nasals. The same of the final _d_, as _han'_
and _stan'_ for _hand_ and _stand_.
3. The _h_ in such words as _while_, _when_, _where_, he omits
altogether.
4. In regard to _a_, he shows some inconsistency, sometimes giving a
close and obscure sound, as _hev_ for _have_, _hendy_ for _handy_, _ez_
for _as_, _thet_ for _that_, and again giving it the broad sound it has
in _father_, as _hansome_ for _handsome_.
5. To the sound _ou_ he prefixes an _e_ (hard to exemplify otherwise
than orally).
The following passage in Shakspeare he would recite thus:--
"Neow is the winta uv eour discontent
Med g
|