and making his face by far more fierce than his courage was warrant
for. Affonso Goterres struck him with a dart and the Moor, frightened by
his wounds, threw down his arms like a conquered thing and so was taken,
not without great joy of our men. And going on a little farther they saw
upon a hill the people whose track they followed. And they did not want
the will to make for these also, but the sun was now very low and they
very weary, and thinking that to risk more might bring them rather
damage than profit, they determined to go back to their ship.
But as they were going, they came upon a blackamoor woman, a slave of
the people on the hill, and some were minded to let her alone, for fear
of raising a fresh skirmish, which was not convenient in the face of the
people on the hill, who were still in sight and more than twice their
number. But the others were not so poor-spirited as to leave the matter
thus, Antam Gonsalvez crying out vehemently that they should seize her.
So the woman was taken and those "on the hill made a show of coming down
to her rescue; but seeing our men quite ready to receive them, they
first retraced their steps and then made off in the opposite direction."
And so Antam Gonsalvez took the first captives.
And for that the philosopher saith, resumes the next chapter of the
chronicle, "that the beginning is two parts of the whole matter," great
praise should be given to this noble squire, who now received his
knighthood, as we shall tell. For now we have to see how Nuno Tristam, a
noble knight, valiant and zealous, who had been brought up from boyhood
at the Infant's Court, came to that place where was Antam Gonsalvez,
bringing with him an armed caravel with the express order of his lord
that he was to go to the port of Gallee and as far beyond as he could,
and that he should try and make some prisoners by every means in his
power. And you may imagine what was the joy of the two captains, both
natives of one and the self-same realm and brought up in one and the
self-same household, thus to meet so far from home. And now Nuno Tristam
said that an Arab he had brought with him, a servant of the Infant,
should speak with Gonsalvez' prisoners, and see if he understood their
tongue, and that if he understood it, it would profit them much thus to
know all the state and conditions of the people of that land. But the
tongue of the Arab was very different from that of the captives, so that
they could not
|