FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   754   755   756   757   758   759   760   761   762   763   764   765   766   767   768   769   770   771   772   773   774   775   776   777   778  
779   780   781   782   783   784   785   786   >>  
erward you will not give me a pinch of salt." As for the purity of the characters in the play, its quality may be inferred from the fact that the girl is not only a hetaira, but the daughter of a procuress. From the point of view of purity the _Captivi_ is particularly instructive. Riley calls it "the most pure and innocent of all the plays of Plautus;" and when we examine why this is so we find that it is because there is no woman in it! In the epilogue Plautus himself--who made his living by translating Athenian comedies into Latin--makes the significant confession that there were but few Greek plays from which he might have copied so chaste a plot, in which "there is no wenching, no intriguing, no exposure of a child" to be found by a procuress and brought up as a hetaira--which are the staple features of these later Greek plays. [322] Those who cannot read Greek will derive much pleasure from the admirable prose version of Andrew Lang, which in charm of style sometimes excels the original, while it veils those features that too much offend modern taste. [323] Couat, 142. There are reasons to believe that the epistles referred to are not by Ovid. Aristaenetus lived about the fifth century. It is odd that the poem of Callimachus should have been lost after surviving eight centuries. [324] See also Helbig's Chap. XXII. on the increasing lubricity of Greek art. [325] Space permitting, it would be interesting to examine these poets in detail, as well as the other Romans--Virgil, Horace, Lucretius, etc., who came less under Greek influence. But in truth such examination would be superfluous. Any one may pursue the investigation by himself, and if he will bear in mind and apply as tests, the last seven of my ingredients of love--the altruistic-supersensual group--he cannot fail to become convinced that there are no instances of what I have described as romantic love in Latin literature any more than in Greek. And since it is the province of poets to idealize, we may feel doubly sure that the emotions which they did not even imagine cannot have existed in the actual life of their more prosaic contemporaries. It would, indeed, be strange if a people so much more coarse-fibred and practical, and so much less emotional and esthetic, than the Greeks, should have excelled them in the capacity for what is one of the most esthetic and the most imaginative of all sentiments. Before leaving the poets, I may add that the G
PREV.   NEXT  
|<   754   755   756   757   758   759   760   761   762   763   764   765   766   767   768   769   770   771   772   773   774   775   776   777   778  
779   780   781   782   783   784   785   786   >>  



Top keywords:

examine

 

Plautus

 

features

 

esthetic

 

hetaira

 

purity

 

procuress

 
sentiments
 
Lucretius
 
Virgil

Horace

 

influence

 

capacity

 

pursue

 

investigation

 

imaginative

 

examination

 

superfluous

 
Romans
 

Helbig


centuries

 

increasing

 

Before

 
interesting
 

detail

 

leaving

 

permitting

 

lubricity

 
prosaic
 

province


contemporaries

 

literature

 

strange

 

idealize

 
imagine
 
emotions
 

existed

 

actual

 

doubly

 

romantic


surviving

 

emotional

 

ingredients

 

practical

 
excelled
 

Greeks

 

altruistic

 

supersensual

 
convinced
 

instances