FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240  
241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   >>   >|  
hings (I say), when I consider with myself, I hold well with Plato, and do nothing marvel that he would make no laws for them that refused those laws, whereby all men should have and enjoy equal portions of riches and commodities. For the wise men did easily foresee this to be the one and only way to the wealth of a community, if equality of all things should be brought in and established' (Utopia).). We wonder how in the reign of Henry VIII, though veiled in another language and published in a foreign country, such speculations could have been endured. He is gifted with far greater dramatic invention than any one who succeeded him, with the exception of Swift. In the art of feigning he is a worthy disciple of Plato. Like him, starting from a small portion of fact, he founds his tale with admirable skill on a few lines in the Latin narrative of the voyages of Amerigo Vespucci. He is very precise about dates and facts, and has the power of making us believe that the narrator of the tale must have been an eyewitness. We are fairly puzzled by his manner of mixing up real and imaginary persons; his boy John Clement and Peter Giles, citizen of Antwerp, with whom he disputes about the precise words which are supposed to have been used by the (imaginary) Portuguese traveller, Raphael Hythloday. 'I have the more cause,' says Hythloday, 'to fear that my words shall not be believed, for that I know how difficultly and hardly I myself would have believed another man telling the same, if I had not myself seen it with mine own eyes.' Or again: 'If you had been with me in Utopia, and had presently seen their fashions and laws as I did which lived there five years and more, and would never have come thence, but only to make the new land known here,' etc. More greatly regrets that he forgot to ask Hythloday in what part of the world Utopia is situated; he 'would have spent no small sum of money rather than it should have escaped him,' and he begs Peter Giles to see Hythloday or write to him and obtain an answer to the question. After this we are not surprised to hear that a Professor of Divinity (perhaps 'a late famous vicar of Croydon in Surrey,' as the translator thinks) is desirous of being sent thither as a missionary by the High Bishop, 'yea, and that he may himself be made Bishop of Utopia, nothing doubting that he must obtain this Bishopric with suit; and he counteth that a godly suit which proceedeth not of the desire of honour
PREV.   NEXT  
|<   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240  
241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   >>   >|  



Top keywords:

Utopia

 

Hythloday

 

imaginary

 

believed

 

obtain

 
precise
 

Bishop

 

presently

 
fashions
 

telling


desire
 
traveller
 

Raphael

 

honour

 
difficultly
 

famous

 

Croydon

 

Surrey

 

counteth

 
surprised

Professor

 

Divinity

 
Bishopric
 

translator

 

missionary

 

doubting

 
desirous
 

thinks

 
thither
 
question

proceedeth

 

forgot

 
regrets
 

greatly

 

situated

 

answer

 

escaped

 

Portuguese

 

narrator

 
veiled

language

 

published

 

things

 

brought

 

established

 
foreign
 

country

 

greater

 

dramatic

 
invention