FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78  
79   80   81   82   83   84   85   86   >>  
e Summoned Hiawatha's brother. And so mighty was the magic Of that cry and invocation, That he heard it as he lay there Underneath the Big-Sea-Water; From the sand he rose and listened, Heard the music and the singing, Came, obedient to the summons, To the doorway of the wigwam, But to enter they forbade him. Through a chink a coal they gave him, Through the door a burning fire-brand; Ruler in the Land of Spirits, Ruler o'er the dead, they made him, Telling him a fire to kindle For all those that died thereafter, Camp-fires for their night encampments On their solitary journey To the kingdom of Ponemah, To the land of the Hereafter. From the village of his childhood, From the homes of those who knew him, Passing silent through the forest, Like a smoke-wreath wafted sideways, Slowly vanished Chibiabos! Where he passed, the branches moved not, Where he trod, the grasses bent not, And the fallen leaves of last year Made no sound beneath his footstep. Four whole days he journeyed onward Down the pathway of the dead men; On the dead-man's strawberry feasted, Crossed the melancholy river, On the swinging log he crossed it, Came unto the Lake of Silver, In the Stone Canoe was carried To the Islands of the Blessed, To the land of ghosts and shadows. On that journey, moving slowly, Many weary spirits saw he, Panting under heavy burdens, Laden with war-clubs, bows and arrows, Robes of fur, and pots and kettles, And with food that friends had given For that solitary journey. "Ay! why do the living," said they, "Lay such heavy burdens on us! Better were it to go naked, Better were it to go fasting, Than to bear such heavy burdens On our long and weary journey!" Forth then issued Hiawatha, Wandered eastward, wandered westward, Teaching men the use of simples And the antidotes for poisons, And the cure of all diseases. Thus was first made known to mortals All the mystery of Medamin, All the sacred art of healing. XVI Pau-Puk-Keewis You shall hear how Pau-Puk-Keewis, He, the handsome Yenadizze, Whom the people called the Storm-Fool, Vexed the village with disturbance; You shall hear of all his mischief, And his flight from Hiawatha, And his wondrous transmigrations, And the end of his adventures. On the shores of Gitche Gumee, On the dunes of Nagow Wudjoo, By the shining Big-Sea-Water Stood the lodge of Pau-Puk-Keewis. It was he who in his frenzy Whirled t
PREV.   NEXT  
|<   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78  
79   80   81   82   83   84   85   86   >>  



Top keywords:

journey

 

Hiawatha

 

burdens

 

Keewis

 

village

 

solitary

 
Better
 

Through

 

fasting

 

slowly


spirits
 

issued

 

Wandered

 

eastward

 

moving

 

arrows

 

Panting

 

living

 
friends
 

wandered


kettles

 
Medamin
 

transmigrations

 

wondrous

 

adventures

 
shores
 

flight

 
disturbance
 

mischief

 

Gitche


frenzy

 

Whirled

 

shining

 

Wudjoo

 

called

 

diseases

 

mortals

 
poisons
 

Teaching

 

simples


antidotes
 
mystery
 

shadows

 
handsome
 
Yenadizze
 
people
 

sacred

 

healing

 

westward

 

Spirits