FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26  
27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   >>  
ers of the highest example in the land. They are confident that a deeper knowledge of the great ideals and lofty philosophy of Oriental thought may help to a revival of that true spirit of Charity which neither despises nor fears the nations of another creed and colour. L. CRANMER-BYNG. S. A. KAPADIA. NORTHBROOK SOCIETY, 21, CROMWELL ROAD, KENSINGTON, S.W. INTRODUCTION The wise sayings and proverbs of ancient and modern times, and in all the languages I know or to which I had access in translations, have always had a great attraction for me. Drawn from the experiences and study of human life, they have been reduced by wise men to short, pithy sentences, generally expressed in some quaint or striking form, for conveying sound moral truths. They are intended to be maxims of life, or rules of conduct, chiefly for the young, but may be read with pleasure and profit by both young and old. It was with such an object in view that the Editors of the _Wisdom of the East_ series have lately issued a number of small books on this subject carefully translated by competent specialists, and which have been highly appreciated by the English press and public. Their chief desire, however, appears to be "that these books shall be the ambassadors of good-will and understanding between East and West," and also that "the great ideals and lofty philosophy of Oriental thought may help to a revival of that true spirit of Charity which neither despises nor fears the nations of another creed and colour." (See Editorial Note.) It was also from such motives, but long before I had seen these books, that I have employed a part of my leisure hours in translating into Arabic some of the best sayings of M. Aurelius, Shakespeare, Tennyson, English and other proverbs, and, quite lately, selections from _The Instruction of Ptah-Hotep_ and _Sadi's Scroll of Wisdom_. They were published in the best Arabic magazines, and have been read by many Christians, Moslems, and Jews in Egypt, Syria, and other countries; and I have been told by some of these Oriental readers that they found in them much matter for thought and instruction, while their views of the community and bonds of human nature among all nations, and in all parts of the world, have been broadened and enlarged. The Arabic language is particularly rich in this kind of literature, and its proverbs are often appropriately introduced in conversation, letters, and b
PREV.   NEXT  
|<   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26  
27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   >>  



Top keywords:

Arabic

 

nations

 

Oriental

 

proverbs

 

thought

 

sayings

 
Wisdom
 

Charity

 

despises

 

spirit


ideals
 

English

 

philosophy

 

revival

 

colour

 

understanding

 

Aurelius

 

employed

 
Shakespeare
 

selections


ambassadors

 
Tennyson
 

Instruction

 

leisure

 

translating

 
Editorial
 

motives

 
broadened
 

enlarged

 

language


community

 

nature

 

introduced

 

conversation

 

letters

 

appropriately

 

literature

 
magazines
 

Christians

 

Moslems


published
 
Scroll
 

matter

 
instruction
 
readers
 
countries
 

access

 

translations

 

languages

 

ancient