elats,
Abbes et Clercs de tous Estats,
Barons, Chevaliers, Escuyers,
Qui tous portoient nouveaux Colliers
De moult bel port et belle guise;
Et etoit nouvelle Devise
De deux Rolets brunis et beaux,
Couples ensemble de deux fermeaux;
Et au dessus etoit l'Ermine
En figure et en couleur fine,
En deux Cedules avoit escript
_A ma vie_, comme j'ai dit;
L'un mot est blanc, l'autre noir,
Il est certain, tien, pour le voir."
In the churchyard is a cross erected by Cardinal de Coetivy (died 1474),
who is represented kneeling at the foot; it is said to be the work of
Michel Colomb, sculptor of the celebrated monument raised by Queen Anne of
Brittany to her parents, now in the Cathedral at Nantes. Next day, we went
to Le Conquet, returning by St. Mathieu. We crossed the swing-bridge to
the suburb Recouvrance, so called from the chapel of our Lady, to whom
shipwrecked mariners addressed their petitions to recover (recouvrir)
their property. On our left we saw the islet rock of Bertheaume, about 200
feet high, distant from the coast 150. Until lately, the communication
with the mainland was by means of a kind of cradle drawn on two cables,
about nine metres in circumference.
Le Conquet(14) is a little seaport built on the slope of a steep hill.
Formerly it was of some importance, and a great resort of pirates. Sir
Walter Manny took the town for the Countess of Montfort, during the war of
the two Jeannes, and it was attacked by the fleets of Henry VIII. and his
daughter Mary. Opposite is a beautiful beach, called the Blancs Sablons,
accessible at low water by walking across the harbour. Here is the point
of communication with the island of Ouessant, about seventeen miles
distant, by means of a steamer, weather permitting, as the Chenal du Four,
which separates this group of islands from the continent, is covered with
rocks and is very dangerous in rough weather. Its men are all seamen or
fishermen, the women perform the agricultural labour. They bring in their
produce to Brest at the monthly fairs, and are not so cut off from the
world as Gresset describes them:--
"Sous un ciel toujours rigoureux
Au sein des flots impetueux,
Non loin de l'Armorique plage
Habitacle marecageux,
Moitie peuple, moitie sauvage,
Dont les habitants malheureux
Separes du reste du monde,
Semblent ne connoitre l'onde
Et n'etre connus que des cieux."
|