ble, as he that in the presence of Ladies would vse this common
Prouerbe,
_Iape with me but hurt me not,
Bourde with me but shame me not._
For it may be taken in another peruerser sence by that sorte of persons
that heare it, in whose eares no such matter ought almost to be called in
memory, this vice is called by the Greekes _Cacemphaton_, we call it the
vnshamefast or figure of foule speech, which our courtly maker shall in
any case shunne, least of a Poet he become a Buffon or rayling companion,
the Latines called him _Scurra_. There is also another sort of ilfauoured
speech subiect to this vice, but resting more in the manner of the
ilshapen sound and accent, than for the matter it selfe, which may easily
be auoyded in choosing your wordes those that bee of the pleasantest
orthography, and not to rune too many like sounding words together.
[Sidenote: _Tautologia_, or the figure of selfe saying.]
Ye haue another manner of composing your metre nothing commendable,
specially if it be too much vsed, and is when our maker takes too much
delight to fill his verse with wordes beginning all with a letter, as an
English rimer that said:
_The deadly droppes of darke disdaine,
Do daily drench my due desartes._
And as the Monke we spake of before, wrote a whole Poeme to the honor of
_Carolus Caluus_ euery word in his verse beginning with C, thus:
_Carmina clarifone Caluis cantate camena._
Many of our English makers vse it too much, yet we confesse it doth not
ill but pretily becomes the meetre, if ye passe not two or three words in
one verse, and vse it not very much, as he that said by way of _Epithete._
_The smoakie sighes: the trickling teares._
And such like, for such composition makes the meetre runne away smoother,
and passeth from the lippes with more facilitie by iteration of a letter
then by alteration, which alteration of a letter requires an exchange of
ministery and office in the lippes, teeth or palate, and so doth not the
iteration.
[Sidenote: _Histeron, proteron_, or the Preposterous.]
Your misplacing and preposterous placing is not all one in behauiour of
language, for the misplacing is alwaies intollerable, but the preposterous
is a pardonable fault, and many times giues a pretie grace vnto the
speech. We call it by a common saying to _set the carte before the horse_,
and it may be done eyther by a single word or by a clause of speech: by a
single word thus:
_And if I not perfor
|