FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267  
268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   >>   >|  
y, stay here till all the formalities are over and you can find rooms elsewhere," said Mme. Trouessart, the owner-servant of the tea-shop. "I have another spare room. For the moment my locataires are gone. I know you both very well by sight, you were clients of ours in the happy days before the War. Madame votre mere was, I think, the gerante of the Hotel Edouard-Sept when I first came to manage here. Since then, you have often drunk my tea. Je me nomme 'Trouessart' c'est le nom de mon mari qui est ... qui est--Vous pouvez diviner ou il est, ou est a present tout Belge loyal qui peut servir. Le nom Walcker? C'etait le nom de nom pere, et de plus est, c'etait un nom Anglais transforme un peu en Flamand. Mon arriere-grand-pere etait soldat Anglais. Il se battait a Waterloo. For me, I spik no English--or ver' leetle." She went on to explain, whilst the doctors occupied themselves with their gruesome task, and Vivie was being persuaded to take some nourishment, that her great grandfather had been a soldier servant who had married a Belgian woman and settled down on the site of this very shop a hundred years ago. He and his wife had even then made a specialty of tea for English tourists. She, his great grand-daughter, had after her marriage to Monsieur Trouessart carried on the business under the old name--Walker, made to look Flemish as Walcker. Vivie when left alone suddenly thought of the money question. She remembered then that before going out to look for rooms she had transferred half the notes from their hiding-place to an inner pocket. They were still there. But what about her luggage and her mother's, and the remainder of the money? In her distress she wrote to Graefin von Stachelberg. Minna came over from her hospital at half past six in the evening. By that time the doctor had given the necessary certificate of the cause of death, and an undertaker had come on the scene to make his preparations. Minna went over to the Hotel Imperial with Vivie. Appearing in her Red Cross uniform, she was admitted, announced herself as the Graefin von Stachelberg, and demanded to know what justification the manager could offer for his extraordinary brutality towards these English ladies, the result of which had been the death of the elder lady. The manager replied that inasmuch as the All Highest himself was to arrive that very evening to take up his abode at the Hotel Imperial, the hotel premises had been requisitioned, etc
PREV.   NEXT  
|<   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267  
268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   >>   >|  



Top keywords:
English
 

Trouessart

 

Imperial

 

Graefin

 

evening

 

Walcker

 

Stachelberg

 
Anglais
 

servant

 
manager

Walker

 

Flemish

 

business

 

carried

 

remembered

 
Monsieur
 

marriage

 
luggage
 

question

 

hiding


transferred

 
suddenly
 

thought

 

pocket

 

ladies

 

result

 

brutality

 
justification
 

demanded

 

extraordinary


premises
 

requisitioned

 
arrive
 

replied

 

Highest

 

announced

 

doctor

 

daughter

 

hospital

 

remainder


distress

 

certificate

 

Appearing

 
uniform
 
admitted
 

preparations

 
undertaker
 

mother

 

persuaded

 

Edouard