FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136  
137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   >>   >|  
d into the text of this poem were made in the year 1836. The place where the echo of the bleat of the lamb was heard--referred to in the Fenwick note--may be easily found. The "precipice" is Pavy Ark. "The 'lofty firs, that overtop their ancient neighbour, the old steeple-tower,' stood by the roadside, scarcely twenty yards north-west from the steeple of Grasmere church. Their site is now included in the road, which has been widened at that point. They were Scotch firs of unusual size, and might justly be said to 'overtop their neighbour' the tower. Mr. Fleming Green, who well remembers the trees, gave me this information, which is confirmed by other inhabitants. "When the road was enlarged, not many years ago, the roots of the trees were found by the workmen." (Dr. Cradock to the editor.) The 'tall rock That eastward looks' by the banks of the Rotha, presenting a "lofty barrier" "from base to summit," is manifestly a portion of Helmcrag. It is impossible to know whether Wordsworth carved Joanna Hutchinson's name anywhere on Helmcrag, and it is useless to enquire. If he did so, the discovery of the place would not help any one to understand or appreciate the poem. It is obvious that he did not intend to be literally exact in details, as the poem was written in 1800, and addressed to Joanna Hutchinson,--who is spoken of as having been absent from Grasmere "for two long years;" and Wordsworth says that he carved the Runic characters 'in memoriam' eighteen months after that summer morning when he heard the echo of her laugh. But the family took up residence at Grasmere only in December 1799, and the "Poems on the Naming of Places" were published before the close of 1800. The effect of these lines to Joanna, however, is certainly not impaired--it may even be enhanced--by our inability to localise them. Only one in the list of places referred to can occasion any perplexity, viz., Hammar-scar, since it is a name now disused in the district. It used to be applied to some rocks on the flank of Silver-how, to the wood around them, and also to the gorge between Silver-how and Loughrigg. Hammar, from the old Norse 'hamar', signifies a steep broken rock. The imaginative description of the echo of the lady's laugh suggests a parallel passage from Michael Drayton's 'Polyolbion', which Wordsworth must doubtless have read. (See his sister's reference to Drayton in her 'Recollections of a Tour made in Sco
PREV.   NEXT  
|<   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136  
137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   >>   >|  



Top keywords:

Wordsworth

 

Joanna

 

Grasmere

 

Silver

 

Hammar

 

Helmcrag

 

carved

 
Hutchinson
 

referred

 

overtop


steeple

 

neighbour

 

Drayton

 

impaired

 

Naming

 

Places

 
effect
 

published

 

characters

 

months


family

 

summer

 

residence

 

morning

 

memoriam

 

December

 
eighteen
 

disused

 

description

 

suggests


parallel

 

passage

 

imaginative

 

broken

 

signifies

 

Michael

 

Polyolbion

 

reference

 
sister
 

Recollections


doubtless
 
Loughrigg
 

occasion

 
perplexity
 

places

 
inability
 

localise

 

absent

 

district

 

applied