le run a race." ... 1802.]
[Variant 4:
1836.
Said Walter then, "Your task is here,
'Twill keep you working half a year. 1800.
'Twill baffle you for half a year. 1827.]
[Variant 5:
1836.
Till you have cross'd where I shall cross,
Say that you'll neither sleep nor eat." 1800.
"Now cross where I shall cross,--come on
And follow me where I shall lead--" 1802.
"Cross, if you dare, where I shall cross--
Come on, and in my footsteps tread!" 1827.]
[Variant 6:
1827.
James proudly took him at his word,
But did not like the feat. 1800.
... the deed. 1802.
The other took him at his word, 1805.]
[Variant 7:
1827.
... began ... 1800.]
[Variant 8:
1827.
... pale as any ghost, 1800.]
[Variant 9:
1827.
... he spies 1800.]
[Variant 10:
1836.
He drew it gently from the pool, 1800.]
[Variant 11:
1836.
Said they, "He's neither maim'd nor scarr'd"--1800.]
* * * * *
FOOTNOTES ON THE TEXT
[Footnote A: 'Ghyll', in the dialect of Cumberland and Westmoreland is a
short and for the most part a steep narrow valley, with a stream running
through it. 'Force' is the word universally employed in these dialects
for Waterfall.--W. W. 1800.
"Ghyll" was spelt "Gill" in the editions of 1800 to 1805.--Ed.]
[Footnote B: Compare the 'Ode, Intimations of Immortality', iv. l. 3
(vol. viii.)--Ed.]
* * * * *
THE PET-LAMB
A PASTORAL
Composed 1800.--Published 1800
[Written at Town-end, Grasmere. Barbara Lewthwaite, now living at
Ambleside (1843), though much changed as to beauty, was one of two most
lovely sisters. Almost the first words my poor brother John said, when
he visited us for the first time at Grasmere, were, "Were those two
Angels that I have just seen?" and from his description, I have no doubt
they were those two sisters. The mother died in childbed; and one of our
neighbours at Grasmere told me that the loveliest sight she had ever
seen was that mother as she lay in her coffin with her babe in her arm.
I mention this to notice what I cannot but think a salutary custom once
universal in these vales. Every attendant on a funeral made it a duty to
look at the corpse in the coffin before the lid was closed, which was
never done (nor I believe is n
|