; and even my life
was in danger. The musicians of the opera orchestra humanely resolved to
murder me as I went out of the theatre. Of this I received information;
but the only effect it produced on me was to make me more assiduously
attend the opera; and I did not learn, until a considerable time
afterwards, that M. Ancelot, officer in the mousquetaires, and who had a
friendship for me, had prevented the effect of this conspiracy by giving
me an escort, which, unknown to myself, accompanied me until I was out of
danger. The direction of the opera-house had just been given to the
hotel de ville. The first exploit performed by the Prevot des Marchands,
was to take from me my freedom of the theatre, and this in the most
uncivil manner possible. Admission was publicly refused me on my
presenting myself, so that I was obliged to take a ticket that I might
not that evening have the mortification to return as I had come. This
injustice was the more shameful, as the only price I had set on my piece
when I gave it to the managers was a perpetual freedom of the house; for
although this was a right, common to every author, and which I enjoyed
under a double title, I expressly stipulated for it in presence of M.
Duclos. It is true, the treasurer brought me fifty louis, for which I
had not asked; but, besides the smallness of the sum, compared with that
which, according to the rule, established in such cases, was due to me,
this payment had nothing in common with the right of entry formerly
granted, and which was entirely independent of it. There was in this
behavior such a complication of iniquity and brutality, that the public,
notwithstanding its animosity against me, which was then at its highest,
was universally shocked at it, and many persons who insulted me the
preceding evening, the next day exclaimed in the open theatre, that it
was shameful thus to deprive an author of his right of entry; and
particularly one who had so well deserved it, and was entitled to claim
it for himself and another person. So true is the Italian proverb:
Ogn' un ama la giustizia in cosa d altrui.--[Every one loves justice in
the affairs of another.]
In this situation the only thing I had to do was to demand my work,
since the price I had agreed to receive for it was refused me. For this
purpose I wrote to M. d'Argenson, who had the department of the opera.
I likewise enclosed to him a memoir which was unanswerable; but this, as
well as
|