FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250  
251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   >>   >|  
her husband, showing how deeply she must have mortified and enraged him. A charge very clearly made out against Peytel, is that of dishonesty; he procured from the notary of whom he bought his place an acquittance in full, whereas there were 15,000 francs owing, as we have seen. He also, in the contract of marriage, which was to have resembled, in all respects, that between Monsieur Broussais and another Demoiselle Alcazar, caused an alteration to be made in his favor, which gave him command over his wife's funded property, without furnishing the guarantees by which the other son-in-law was bound. And, almost immediately after his marriage, Peytel sold out of the funds a sum of 50,000 francs, that belonged to his wife, and used it for his own purposes. About two months after his marriage, PEYTEL PRESSED HIS WIFE TO MAKE HER WILL. He had made his, he said, leaving everything to her, in case of his death: after some parley, the poor thing consented.* This is a cruel suspicion against him; and Mr. Substitute has no need to enlarge upon it. As for the previous fact, the dishonest statement about the 15,000 francs, there is nothing murderous in that--nothing which a man very eager to make a good marriage might not do. The same may be said of the suppression, in Peytel's marriage contract, of the clause to be found in Broussais's, placing restrictions upon the use of the wife's money. Mademoiselle d'Alcazar's friends read the contract before they signed it, and might have refused it, had they so pleased. * "Peytel," says the act of accusation, "did not fail to see the danger which would menace him, if this will (which had escaped the magistrates in their search of Peytel's papers) was discovered. He, therefore, instructed his agent to take possession of it, which he did, and the fact was not mentioned for several months afterwards. Peytel and his agent were called upon to explain the circumstance, but refused, and their silence for a long time interrupted the 'instruction'" (getting up of the evidence). "All that could be obtained from them was an avowal, that such a will existed, constituting Peytel his wife's sole legatee; and a promise, on their parts, to produce it before the court gave its sentence." But why keep the will secret? The anxiety about it was surely absurd and unnecessary: the whole of Madame Peytel's family knew that such a wi
PREV.   NEXT  
|<   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250  
251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   >>   >|  



Top keywords:
Peytel
 

marriage

 

francs

 

contract

 

Broussais

 

refused

 

months

 
Alcazar
 

secret

 
surely

pleased

 

signed

 

anxiety

 

menace

 

danger

 
absurd
 

accusation

 
Madame
 

unnecessary

 

family


suppression

 
Mademoiselle
 

friends

 

restrictions

 

clause

 

placing

 

escaped

 
interrupted
 

instruction

 

produce


promise
 

avowal

 
legatee
 

constituting

 

obtained

 

evidence

 

silence

 

papers

 

discovered

 

sentence


search

 

existed

 

magistrates

 
instructed
 
called
 

explain

 
circumstance
 

possession

 

mentioned

 

Monsieur