oved to be worse--had taken a road not prescribed to him. Hearing
of which, Friedrich reins him up into the right course, in this sharp
manner:--
"CHRUDIM, 21st APRIL. I am greatly surprised that your Serenity, as an
old Officer, does not more accurately follow my orders which I give
you. If you were skilfuler than Caesar, and did not with strict accuracy
observe my orders, all else were of no help to me. I hope this notice,
once for all, will be enough; and that in time coming you will give
no farther causes to complain." [King to Furst Leopold (Orlich, i.
219-221).]
Friedrich, on their meeting at Chrudim, was the same man as ever. But
the old Son of Gunpowder stood taciturn, rigorous, in military business
attitude, in the King's presence; had not forgotten the passage; and
indeed he kept it in mind for long months after. And during all this
Ober-Schlesien time, had the hidden grudge in his heart;--doing his
day's work with scrupulous punctuality; all the more scrupulous, they
say. Friedrich tried, privately through Leopold Junior, some slight
touches of assuagement; but without effect; and left the Senior to Time,
and to his own methods of cooling again.
Besides that of keeping down Hungarian Enterprises in the Mountains, Old
Leopold had, as would appear, to take some general superintendence in
Ober-Schlesien; and especially looks after the new Fortification-work
going on in those parts. Which latter function brought him often to
Neisse, and into contact with the ugly Walrave, Engineer-in-Chief
there. A much older and much worthier acquaintance of ours, Herr
Boundary-Commissioner Nussler, happens also to be in Neisse;--waiting
for those Saxon Gentlemen; who are unpunctual to a degree, and never
come (nor in fact ever will, if Nussler knew it). Luckily Nussler kept
a Notebook; and Busching ultimately got it, condensed it, printed
it;--whereby (what is rare, in these Dryasdust labyrinths, inane
spectralities and cinder-mountains) there is sudden eyesight vouchsafed;
and we discern veritably, far off, brought face to face for an
instant, this and that! I must translate some passages,--still farther
condensed:--
HOW NUSSLER HAPPENED TO BE IN NEISSE, MAY, 1742.
Nussler had been in this Country, off and on, almost since Christmas
last; ready here, if the Saxons had been ready. As the Saxons were not
ready, and always broke their appointment, Nussler had gone into the
Mountains, to pass time usefully, and ta
|