FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   484   485   486   487   488   489   490   491   492   493   494   495   496   497   498   499   500   501   502   503   504   505   506   507   508  
509   510   511   512   513   514   515   516   517   518   519   520   521   522   523   524   525   526   527   528   529   530   531   532   533   >>   >|  
A. Troude, _Nouveau Dictionnaire pratique francais et breton du dialecte de Leon avec les acceptations diverses dans les dialectes de Vannes, de Treguier, et de Cornouailles_ (Brest, 1869), and _Nouveau Dictionnaire pratique breton-francais_ (Brest, 1876); E. Ernault, "Supplement aux dictionnaires bretons-francais," _Revue celtique_, iv. 145-170. The Breton words in Gallo, the French patois of Upper Brittany, were collected by E. Ernault, _Revue celtique_, v. 218 ff. (c) _Cornish._--The ancient language of Cornwall (_Kernuak, Carnoack_) stood in a much closer relation to Breton than to Welsh,[1] though in some respects it sides with the latter against the former. It agrees with Breton on the following points:--It has given up the nasal mutation of initials but provects the mediae. Prim. Celt. a is not diphthongized, but becomes e, e.g. Corn, _ler_, "floor," Br. _leur_, W. _llawr_, Ir. _lar_. _Ng_ is lost as in Breton, e.g. _toy_, "to swear," Br. _toui_, W. _tyngu_, Ir. _tongu_; nd becomes nt before the stress and not nn as in Welsh, e.g. Corn. Br. _hanter_, "half," W. _hanner_. Cornish like Breton does not prefix a vowel to words beginning with s + consonant, e.g. Corn. _spirit_, later _spyrys_, Br. _spered_, W. _yspryd_. On the other hand, O. Cornish does not confuse i and e to the same extent as Bret., e.g. W. _helyg_, "willow," O. Cornish _heligen_, Br. _halek_. Further, Cornish does not change th, d to s, z as in Breton, _e.g. beth_, "grave," Br. _bez_, W. _bedd_, and initial g disappears in the vocalic mutation as in Welsh. Peculiar to Cornish is the change of non-initial t, d to s, z. This occurs in the oldest Cornish after n, l, e.g. O. Corn, _nans_, "valley," W. _nant_; Corn. _tas_, "father," W. _tad_. A feature of later Cornish is the introduction of a d before post-vocalic m, n, e.g. _pedn_, "head," W. _pen_. In later Cornish the accent seems to have fallen on the penultimate as in Modern Welsh and Breton. In 936 the "Welsh" were driven out of Exeter by AEthelstan, and from that time the Tamar appears to have formed a general boundary between English and Cornish, though there seems to be evidence that even as late as the reign of Elizabeth Cornish was spoken in a few places to the east of that river. The decay of Cornish has been largely attributed to the Reformation. Neither the Prayer-book nor the Scriptures were translated into the vern
PREV.   NEXT  
|<   484   485   486   487   488   489   490   491   492   493   494   495   496   497   498   499   500   501   502   503   504   505   506   507   508  
509   510   511   512   513   514   515   516   517   518   519   520   521   522   523   524   525   526   527   528   529   530   531   532   533   >>   >|  



Top keywords:

Cornish

 

Breton

 

francais

 

mutation

 
vocalic
 
initial
 

Ernault

 

breton

 

Nouveau

 

Dictionnaire


pratique

 

change

 

celtique

 

Peculiar

 

oldest

 

valley

 

confuse

 
disappears
 

father

 

extent


Further
 
willow
 

heligen

 

occurs

 

Modern

 

spoken

 

places

 
Elizabeth
 

evidence

 

Scriptures


translated

 
Prayer
 

largely

 
attributed
 

Reformation

 

Neither

 
fallen
 
accent
 

penultimate

 

driven


introduction

 

Exeter

 

general

 

boundary

 

English

 

formed

 
appears
 

AEthelstan

 
feature
 

ancient