FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   >>  
led cups, Three hundred steeds and bridles In this famous fort of noble shape-- Alas for thy state, O Dun na Sciath! After Malachy and sweet Brian,[25] And Murchad[26] that was never weak in hurdled battle, My heart has been left without a leap of vigour, Alas for thy state, O Dun na Sciath! Ochone! I am the wretched phantom, Small are my wages since the three are gone. Greater than my own ruin is my cause of lament, Alas for thy state, O Dun na Sciath! Och! 'tis I that am the body without head, I, Mac Coisse, chief of all poets-- Now that my skill and my vigour are gone, Alas for thy state, O Dun na Sciath! FOOTNOTES: [Footnote 23: King of Ireland. He died in 1022.] [Footnote 24: The Fort of the Shields, on Lough Ennel, Co. Westmeath.] [Footnote 25: _i.e._ Brian Boru, who had fallen in 1014 in the battle of Clontarf.] [Footnote 26: Brian's son, fallen at Clontarf.] MISCELLANEOUS THE MONK AND HIS PET CAT I and my white Pangur Have each his special art: His mind is set on hunting mice, Mine is upon my special craft. I love to rest--better than any fame!-- With close study at my little book: White Pangur does not envy me: He loves his childish play. When in our house we two are all alone-- A tale without tedium! We have--sport never-ending! Something to exercise our wit. At times by feats of derring-do A mouse sticks in his net, While into my net there drops A difficult problem of hard meaning. He points his full shining eye Against the fence of the wall: I point my clear though feeble eye Against the keenness of science. He rejoices with quick leaps When in his sharp claw sticks a mouse: I too rejoice when I have grasped A problem difficult and dearly loved. Though we are thus at all times, Neither hinders the other, Each of us pleased with his own art Amuses himself alone. He is a master of the work Which every day he does: While I am at my own work To bring difficulty to clearness. COLUM CILLE'S GREETING TO IRELAND Delightful to be on the Hill of Howth Before going over the white-haired sea: The dashing of the wave against its face, The bareness of its shores and of its border. Delightful to be on the Hill of Howth After coming over the white-bosomed sea; To be rowing one
PREV.   NEXT  
|<   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   >>  



Top keywords:

Sciath

 

Footnote

 
fallen
 

sticks

 

problem

 

difficult

 

special

 
Pangur
 

battle

 

Delightful


Against
 

vigour

 
Clontarf
 

shining

 
points
 

meaning

 

ending

 

Something

 
exercise
 
tedium

derring
 

GREETING

 

IRELAND

 
Before
 

difficulty

 

clearness

 

haired

 
coming
 

border

 

bosomed


rowing

 

shores

 

bareness

 

dashing

 

rejoice

 

grasped

 
keenness
 

science

 
rejoices
 

dearly


Amuses

 
pleased
 

master

 

Though

 

Neither

 

hinders

 

feeble

 

Greater

 
lament
 

wretched