FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99  
100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   >>   >|  
uch injurious measures! My decrees and actions up to now might convince you. Men may blacken me and our Rising, but God sees that we are not beginning a French revolution. My desire is to destro the enemy. I am making some temporary dispositions, and I leave the framing of laws to the nation."[2] [Footnote 1: T. Korzon, _Kosciuszko_.] [Footnote 2: _Op. cit_.] The whole country was now rallying round Kosciuszko. Polish magnates, whose ancestors had been heads of armies in the old chivalrous days of the Republic of Poland, who had themselves led soldiers in the field, came to him, begging to serve in the lowest ranks if so be they might serve under him. The King's nephew, Prince Jozef Poniatowski, under whose command two years ago Kosciuszko had fought as a subordinate officer, now placed himself unreservedly at Kosciuszko's disposal. The King, the nation, were in Kosciuszko's hands. Yet he remained always the simple Lithuanian soldier, who wore the garb of the peasants, who lived familiarly with the peasants in his army, treating them as his brothers. His letters to his officers are couched in the affectionate and intimate terms of an equal friendship, reading as though from comrade to comrade. "Dear comrade," is, in fact, the title by which he addresses them when giving them his instructions. Instead of orders and decorations, of which he had none at his disposal, he offered them snuff-boxes, watches, rings--"I have sent you a ring of cat's-eyes that at night it may light you on your journey," he writes to Mokronowski--or trifles made by the hands of Polish ladies, accompanied with a few graceful words spoken from the heart that gave the gift its value. He is ever eager to bring to public notice the name of any Pole who had done well by the country; always silent on his own deeds, turning off the praises and thanks of his people to the whole nation or to individuals. The style of his commands bears an invariable hallmark of simplicity. "I conjure and entreat you for the love of our country," is their usual wording. One word, indeed, rings with unwearied reiteration through Kosciuszko's public manifestos, in his private correspondence: the love of country: It is not he who cries to the sons of Poland to save her; it is Poland herself, and he voices her call, of which he considered himself but the mouthpiece, with a touch of personal warmth for those to whom he spoke, which they requited with a passionate love. "D
PREV.   NEXT  
|<   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99  
100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   >>   >|  



Top keywords:

Kosciuszko

 
country
 
comrade
 

Poland

 
nation
 
disposal
 
Footnote
 

peasants

 

Polish

 

public


graceful
 
spoken
 

journey

 
Instead
 
watches
 

orders

 
decorations
 

offered

 

Mokronowski

 

trifles


ladies

 

writes

 

instructions

 

accompanied

 

turning

 

correspondence

 

private

 
unwearied
 
reiteration
 

manifestos


voices

 

requited

 
passionate
 

warmth

 

considered

 

mouthpiece

 

personal

 

giving

 

praises

 
silent

people

 

individuals

 

entreat

 

conjure

 
wording
 

simplicity

 

hallmark

 

commands

 

invariable

 

notice