or are from
the poem entitled _Woman_, by Eaton Stannard Barrett (see ante, pp.
350. 423.).]
_Satin_ (Vol. vii., p. 551.).--In a note just received by me from Canton,
an American friend of mine remarks as follows:
"When you write again to 'N. & Q.' you can say that the word _satin_
(Vol. vii., p. 551.), like the article itself, is of Chinese origin,
and that other foreign languages, in endeavouring like the English to
imitate the Chinese _sz-tuen_, have {18} approximated closely to it,
and to each other. Of this the answers to the Query given in the place
referred to are a sufficient proof; Fr. _satin_, W. _sidan_, &c. &c."
I suspect that he is right, and that Ogilvie and Webster, whom you quote,
have not got to the bottom of the word. I may add that the notion of my
Canton friend receives approval from a Chinese scholar to whom I have shown
the above extract.
W. T. M.
Hong Kong.
_"Quid facies," &c._ (Vol. viii., p. 539.).--
"BIERVE, _N. Marechal_, _Marquis de_, a Frenchman well known for his
ready wit and great facetiousness. He wrote two plays of considerable
merit, _Les Reputations_ and _Le Seducteur_. He died at Spa, 1789, aged
42. He is author of the distich on courtezans:
'Quid facies, facies Veneris cum veneris ante?
Ne sedeas! sed eas, ne pereas per eas.'"
--Lempriere's _Universal Biography_, abridged from the larger work, London,
1808.
C. FORBES.
Temple.
_Sotades_ (Vol. viii., p. 520.).--Your correspondent CHARLES REED says that
Sotades was a Roman poet 250 B.C.; and that to him we owe the line, "Roma
tibi subito," &c. Sotades was a native of Maroneia in Thrace, or, according
to others, of Crete; and flourished at Alexandria B.C. 280 (Smith's
_Dictionary of Biography_, Clinton, F. H., vol. iii. p. 888.). We have a
few fragments of his poems, but none of them are palindromical. The
authority for his having written so, is, I suppose, Martial, Epig. II. 86.
2.:
"Nec retro lego Sotaden cinaedum."
ZEUS.
_The Third Part of "Christabel"_ (Vol. viii., pp. 11. 111.).--Has the
_Irish Quarterly Review_ any other reason for ascribing this poem to Maginn
than the common belief which makes him the sole and original Morgan
Odoherty? If not, its evidence is of little value, as, exclusive of some
pieces under that name which have been avowed by other writers, many of the
Odoherty papers contain palpable internal evidence of having be
|