FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53  
54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   >>   >|  
he illustrious bard Who sang of the calamitous return Of the Greek host from Troy, at the command Of Pallas. From her chamber o'er the hall The daughter of Icarius, the sage queen Penelope, had heard the heavenly strain, And knew its theme. Down by the lofty stairs She came, but not alone; there followed her Two maidens. When the glorious lady reached The threshold of the strong-built hall, where sat The suitors, holding up a delicate veil Before her face, and with a gush of tears, The queen bespake the sacred minstrel thus: 'Phemius, thou knowest many a pleasing theme-- The deeds of gods and heroes, such as bards Are wont to celebrate. Take, then, thy place, And sing of one of these, and let the guests In silence drink the wine; but cease this strain; It is too sad. It cuts me to the heart, And wakes a sorrow without bounds--such grief I bear for him, my lord, of whom I think Continually; whose glory is abroad Through Hellas and through Argos, everywhere.' "And then Telemachus, the prudent, spake-- Why, O my mother! canst thou not endure That thus the well graced poet should delight His hearers with a theme to which his mind Is inly moved? The bards deserve no blame; Jove is the cause, for he at will inspires The lay that each must sing.'" Later than the Homeric rhapsodists, the Hesiodic poems were composed and sung similarly by wandering minstrels, who, although wandering, were not on that account lowly esteemed. There were regular schools, or more properly guilds, of rhapsodists, into which only those were admitted as masters who were able to treat the current topics with the light and inspiring touch of real poetry, and only those taken as apprentices who evinced proper talent and promise. The training of these schools was long, partly spent in acquiring technique of treating subjects and the mastery of the lyre, and partly in memorizing the Homeric and Hesiodic hymns. It is supposed that these poems were transmitted for more than three centuries orally in this way, before having been reduced to writing. In Hesiod's poem of "The Shield of Hercules" (Bank's translation, 365), the general idea of the Greek festive processions is illustrated: "There men in dances and in festive joys Held revelry. Some on the smooth-wheeled car A virgin bride
PREV.   NEXT  
|<   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53  
54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   >>   >|  



Top keywords:
wandering
 

schools

 

partly

 

festive

 

rhapsodists

 

Hesiodic

 
strain
 
Homeric
 
guilds
 

deserve


properly

 

masters

 

hearers

 
admitted
 

inspires

 

account

 

minstrels

 

composed

 

similarly

 

esteemed


regular

 

evinced

 

Hercules

 

Shield

 
translation
 

general

 

Hesiod

 

writing

 
reduced
 

processions


wheeled

 

smooth

 
virgin
 

revelry

 
illustrated
 

dances

 

orally

 

centuries

 
apprentices
 

proper


promise
 
talent
 

poetry

 

topics

 

current

 

inspiring

 
training
 

memorizing

 

supposed

 

transmitted