is not my business; I have been trained too carefully
as a child of my time. But if all that is thought, that is achieved
and happening, has for its ultimate aim to increase the sum of general
happiness, I permit myself a personal remark as to that happiness; by
which I do not mean material comfort, but that inward spiritual peace
in which I as well as anybody else may be wanting. Thus my grandfather
was happier than my father, my father happier than I, and as to my
son, if ever I have one, he will simply be an object of commiseration.
FLORENCE, 20 June.
The house of cards has tumbled down. I received a letter from my aunt.
Aniela is engaged to Kromitzki, and the marriage will take place in a
few weeks. She herself has fixed such a short date. After receiving
the news I took a railway ticket, with the intention of going straight
to Ploszow, conscious all the time that it was a foolish thing to do,
which could lead to nothing. But the impulse was upon me, and carried
me along; when, collecting the last remnants of common-sense and
reflection, I stuck fast here.
FLORENCE, 22 June.
Simultaneously with my aunt's letter, I received a "faire part"
addressed in a female hand. It is not Aniela's handwriting, or her
mother's; neither of them would have done it. Most likely it is Pani
Sniatynska's malicious device. Upon the whole, what does it matter? I
got a blow with a club on the head, and feel dizzy; it has shaken me
more than it has hurt. I do not know how it will be later on; they say
one does not feel a bullet wound at once. But I have not sent a bullet
through my head, I am not mad; I look at the Lung Arno; I could sit
down to a game of patience if I knew how to play; in fact, I am quite
well. It is the old story,--among sincere friends the dogs tore the
hare to pieces. My aunt considered it her Christian duty to show
Aniela the letter I had written from Peli.
FLORENCE, 23 June.
In the morning, when I wake up,--or rather, when opening my
eyes,--I am obliged to repeat to myself that Aniela is marrying
Kromitzki,--Aniela, so good, so loving, who insisted on sitting up to
take care of me when I returned from Warsaw to Ploszow; who looked
into my eyes, hung upon every word that came from my lips, and with
every glance told me she was mine. That same Aniela will not only be
Kromitzki's wife, but within a week from the wedding will not be able
to conceive how she could ever hesitate in her choice between such
|