money to pay for
everything, nor who paid it, for all this happened so very long ago.
But one thing is certain, they were rich enough to keep a servant; for
though they lived very happily together, and did not scratch nor fight
more than human beings would have done, they were not clever enough to
do the housework themselves, and preferred at all events to have some
one to cook their meat, which they would have scorned to eat raw. Not
only were they very difficult to please about the housework, but most
women quickly tired of living alone with only cats for companions,
consequently they never kept a servant long; and it had become a saying
in the town, when anyone found herself reduced to her last penny: 'I
will go and live with the cats,' and so many a poor woman actually did.
Now Lizina was not happy at home, for her mother, who was a widow, was
much fonder of her elder daughter; so that often the younger one fared
very badly, and had not enough to eat, while the elder could have
everything she desired, and if Lizina dared to complain she was certain
to have a good beating.
At last the day came when she was at the end of her courage and
patience, and exclaimed to her mother and sister:
'As you hate me so much you will be glad to be rid of me, so I am going
to live with the cats!'
'Be off with you!' cried her mother, seizing an old broom-handle from
behind the door. Poor Lizina did not wait to be told twice, but ran off
at once and never stopped till she reached the door of the cats' house.
Their cook had left them that very morning, with her face all scratched,
the result of such a quarrel with the head of the house that he had very
nearly scratched out her eyes. Lizina therefore was warmly welcomed,
and she set to work at once to prepare the dinner, not without many
misgivings as to the tastes of the cats, and whether she would be able
to satisfy them.
Going to and fro about her work, she found herself frequently hindered
by a constant succession of cats who appeared one after another in the
kitchen to inspect the new servant; she had one in front of her
feet, another perched on the back of her chair while she peeled the
vegetables, a third sat on the table beside her, and five or six others
prowled about among the pots and pans on the shelves against the wall.
The air resounded with their purring, which meant that they were pleased
with their new maid, but Lizina had not yet learned to understand
their la
|