raised the siege, declared that
"he was at peace with stone walls," [75] and revenged his disappointment
on the adjacent country. He accepted, with pleasure, the useful
reenforcement of hardy workmen, who labored in the gold mines of Thrace,
[76] for the emolument, and under the lash, of an unfeeling master: [77]
and these new associates conducted the Barbarians, through the secret
paths, to the most sequestered places, which had been chosen to secure
the inhabitants, the cattle, and the magazines of corn. With the
assistance of such guides, nothing could remain impervious or
inaccessible; resistance was fatal; flight was impracticable; and the
patient submission of helpless innocence seldom found mercy from the
Barbarian conqueror. In the course of these depredations, a great number
of the children of the Goths, who had been sold into captivity, were
restored to the embraces of their afflicted parents; but these tender
interviews, which might have revived and cherished in their minds some
sentiments of humanity, tended only to stimulate their native fierceness
by the desire of revenge. They listened, with eager attention, to the
complaints of their captive children, who had suffered the most cruel
indignities from the lustful or angry passions of their masters, and the
same cruelties, the same indignities, were severely retaliated on the
sons and daughters of the Romans. [78]
[Footnote 71: Vexillis de more sublatis, auditisque trisie sonantibus
classicis. Ammian. xxxi. 5. These are the rauca cornua of Claudian, (in
Rufin. ii. 57,) the large horns of the Uri, or wild bull; such as have
been more recently used by the Swiss Cantons of Uri and Underwald.
(Simler de Republica Helvet, l. ii. p. 201, edit. Fuselin. Tigur 1734.)
Their military horn is finely, though perhaps casually, introduced in
an original narrative of the battle of Nancy, (A.D. 1477.) "Attendant le
combat le dit cor fut corne par trois fois, tant que le vent du souffler
pouvoit durer: ce qui esbahit fort Monsieur de Bourgoigne; car deja a
Morat l'avoit ouy." (See the Pieces Justificatives in the 4to. edition
of Philippe de Comines, tom. iii. p. 493.)]
[Footnote 72: Jornandes de Rebus Geticis, c. 26, p. 648, edit. Grot.
These splendidi panm (they are comparatively such) are undoubtedly
transcribed from the larger histories of Priscus, Ablavius, or
Cassiodorus.]
[Footnote 73: Cum populis suis longe ante suscepti. We are ignorant of
the precise date and
|