FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   >>  
cence under this Article to translate a work into a language other than English, French or Spanish sends copies of a translation prepared under such licence to another country if: (i) the recipients are individuals who are nationals of the Contracting State granting the licence, or organizations grouping such individuals; (ii) the copies are to be used only for the purpose of teaching, scholarship or research; (iii) the sending of the copies and their subsequent distribution to recipients is without the object of commercial purpose; and (iv) the country to which the copies have been sent has agreed with the Contracting State to allow the receipt, distribution or both and the Director-General has been notified of such agreement by any one of the governments which have concluded it. 5. Due provision shall be made at the national level to ensure: (a) that the licence provides for just compensation that is consistent with standards of royalties normally operating in the case of licenses freely negotiated between persons in the two countries concerned; and (b) payment and transmittal of the compensation; however, should national currency regulations intervene, the competent authority shall make all efforts, by the use of international machinery, to ensure transmittal in internationally convertible currency or its equivalent. 6. Any licence granted by a Contracting State under this Article shall terminate if a translation of the work in the same language with substantially the same content as the edition in respect of which the licence was granted is published in the said State by the owner of the right of translation or with his authorization, at a price reasonably related to that normally charged in the same State for comparable works. Any copies already made before the licence is terminated may continue to be distributed until their stock is exhausted. 7. For works which are composed mainly of illustrations a licence to translate the text and to reproduce the illustrations may be granted only if the conditions of Article Vquater are also fulfilled. 8. (a) A licence to translate a work protected under this Convention, published in printed or analogous forms of reproduction, may also be granted to a broadcasting organization having its headquarters in a Contracting State to which Article Vbis (1) applies, upon an application made in that State by the said organization under the following conditions:
PREV.   NEXT  
|<   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   >>  



Top keywords:
licence
 

copies

 

granted

 

Article

 

Contracting

 

translation

 
translate
 
conditions
 
compensation
 

illustrations


published

 

distribution

 

individuals

 
national
 

transmittal

 

currency

 

language

 

organization

 

country

 

purpose


ensure

 

recipients

 

authorization

 

substantially

 
internationally
 

convertible

 

machinery

 

international

 
efforts
 

equivalent


edition

 

respect

 
content
 

terminate

 
composed
 

reproduction

 

broadcasting

 

analogous

 
printed
 

protected


Convention
 
headquarters
 

application

 

applies

 

fulfilled

 

continue

 
distributed
 

terminated

 

charged

 

comparable