e:
(i) until a period of six months has elapsed from the date of the
request for permission referred to in sub-paragraph (a) or, if the
identity or address of the owner of the right of reproduction is
unknown, from the date of the dispatch of the copies of the application
for a licence referred to in sub-paragraph (d);
(ii) if any such distribution of copies of the edition as is mentioned
in sub-paragraph (a) has taken place during that period.
(f) The name of the author and the title of the particular edition of
the work shall be printed on all copies of the published reproduction.
The licence shall not extend to the export of copies and shall be valid
only for publication in the territory of the Contracting State where it
has been applied for. The licence shall not be transferable by the
licensee.
(g) Due provision shall be made by domestic legislation to ensure an
accurate reproduction of the particular edition in question.
(h) A licence to reproduce and publish a translation of a work shall
not be granted under this Article in the following cases:
(i) where the translation was not published by the owner of the right
of translation or with his authorization;
(ii) where the translation is not in a language in general use in the
State with power to grant the licence.
2. The exceptions provided for in paragraph 1 are subject to the
following additional provisions:
(a) Any copy published in accordance with a licence granted under this
Article shall bear a notice in the appropriate language stating that
the copy is available for distribution only in the Contracting State to
which the said licence applies. If the edition bears the notice
specified in Article III (1), the copies shall bear the same notice.
(b) Due provision shall be made at the national level to ensure:
(i) that the licence provides for just compensation that is consistent
with standards of royalties normally operating in the case licenses
freely negotiated between persons in the two countries concerned; and
(ii) payment and transmittal of the compensation; however, should
national currency regulations intervene, the competent authority shall
make all efforts, by the use of international machinery, to ensure
transmittal in internationally convertible currency or its equivalent.
(c) Whenever copies of an edition of a work are distributed in the
Contracting State to the general public or in connexion with systematic
instructional
|