FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154  
155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   >>   >|  
o where I shall be more welcome." In the meanwhile, in the barn time had been flying along on the wings of enjoyment. Ever since six o'clock, when vespers were well over and the gipsies had struck up the first csardas, merry feet had been tripping it almost incessantly. It is amazing what a capacity the young Hungarian peasant--man or woman--has for footing the national dance. With intervals of singing and of gossiping these young folk in the barn had been going on for over three hours. And they were not even beginning to get tired. To the Hungarian peasants, be it remembered, the csardas is not merely a dance, though they enjoy the movement, of course, the exhilaration and the excitement of the music, just as all healthy young animals would enjoy gambolling on a meadow; there is a deeper meaning to these children of the plains in the sweet, sad strains of their songs and in the mazes and intricacies of their dance. They put their whole life, their entire sentiment for country and sweetheart, in the music and in the dance, and the music and the dance give outward expression to their feelings, speak in the language of poetry which they feel well enough, but which their untutored tongue cannot frame. A Hungarian peasant in sorrow or distress will probably, like his Western prototype, seek to drown his grief in drink; far be it from his chronicler's mind to suggest that his sentiments are more elevated than those of the peasantry of other nations, or his morality more sound. He will get drunk, too, like men of other nations, but he will do it to the accompaniment of music. The gipsy band must be there, when he is in trouble or in joy--one or two fiddles, perhaps a clarionet, always a czimbalom--just these few instruments to play his favourite songs. They don't ease his sorrow, but they help to soothe it by bringing tears to his eyes and softening the bitterness of his grief. And in joy he will invariably dance; when he is in love he will dance, for the csardas helps him to explain to the girl whom he loves exactly what he feels for her. And she understands. One csardas will reveal to a Hungarian village maid the state of her lover's heart far more clearly than do all the whisperings behind hedges in more civilized lands. It was in the csardas five years ago that Elsa had learned from Andor how much he loved her; it was during the mazes of the dance that she was able to overcome her shyness and tell him mut
PREV.   NEXT  
|<   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154  
155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   >>   >|  



Top keywords:

csardas

 
Hungarian
 

sorrow

 

nations

 

peasant

 

whisperings

 

accompaniment

 

shyness

 
trouble
 

suggest


learned

 

chronicler

 

sentiments

 

hedges

 

peasantry

 
civilized
 

elevated

 

morality

 
village
 

reveal


invariably

 

overcome

 

softening

 

bitterness

 
explain
 

instruments

 

favourite

 

czimbalom

 

fiddles

 

understands


clarionet

 

bringing

 
soothe
 
expression
 

footing

 

national

 

intervals

 

incessantly

 

amazing

 

capacity


singing

 
gossiping
 

peasants

 

remembered

 

beginning

 

tripping

 

flying

 

enjoyment

 
struck
 
gipsies