ame, the torments of separation from the beloved. In this work he
speaks of himself under the name of Pamfilo (Gr. [Greek: pan], all,
and [Greek: phileo], I love, _i.e._ the all-loving or the passionate
lover), and it is probable, therefore, that under these names he
intended to introduce his royal ladylove and himself in the present
work. _Filomena_ (Italian form of Philomela, a nightingale, Greek
[Greek: philos] loving, and [Greek: melos], melody, song, _i.e._
song-loving) is perhaps so styled for her love of music, and
_Emilia's_ character, as it appears in the course of the work,
justifies the derivation of her name from the Greek [Greek: aimylios],
pleasing, engaging in manners and behaviour, cajoling. _Lauretta_
Boccaccio probably intends us to look upon as a learned lady, if, as
we may suppose, her name is a corruption of _laureata_,
laurel-crowned; whilst _Neifile's_ name (Greek [Greek: neios] [[Greek:
neos]] new, and [Greek: phileo], I love, _i.e._ novelty-loving) stamps
her as being of a somewhat curious disposition, eager "to tell or to
hear some new thing." The name _Elisa_ is not so easily to be
explained as the others; possibly it was intended by the author as a
reminiscence of Dido, to whom the name (which is by some authorities
explained to mean "Godlike," from a Hebrew root) is said to have been
given "quod plurima supra animi muliebris fortitudinem gesserit." It
does not, however, appear that there was in Elisa's character or life
anything to justify the implied comparison.]
"Dear my ladies, you may, like myself, have many times heard that
whoso honestly useth his right doth no one wrong; and it is the
natural right of every one who is born here below to succour, keep and
defend his own life as best he may, and in so far is this allowed that
it hath happened whiles that, for the preservation thereof, men have
been slain without any fault. If this much be conceded of the laws,
which have in view the well-being of all mortals, how much more is it
lawful for us and whatsoever other, without offence unto any, to take
such means as we may for the preservation of our lives? As often as I
consider our fashions of this morning and those of many other mornings
past and bethink me what and what manner discourses are ours, I feel,
and you likewise must feel, that each of us is in fear for herself.
Nor do I anywise wonder at this; but I wonder exceedingly, considering
that we all have a woman's wit, that we take
|