FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27  
28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   >>   >|  
you: but when you have our roses, You barely leave our thorns to prick ourselves, And mock us with our bareness. _Bert._ How have I sworn? _Dia._ 'Tis not the many oaths that make the truth; But the plain single vow, that is vow'd true. What is not holy, that we swear not by, But take the Highest to witness: Then, pray you, tell me, If I should swear by Jove's great attributes, I love'd you dearly, would you believe my oaths, When I did love you ill? this has no holding, To swear by him _whom I protest to love_, That I will work against him." Read--"_when_ I protest to _Love_." It is evident that Diana refers to Bertram's double vows, his marriage vow, and the subsequent vow or _protest_ he had made not to keep it. "If I should swear by Jove I loved you dearly, would you believe my oath when I loved you ill? This has no consistency, to swear by _Jove_, when secretly I protest to _Love_ that I will work against him (_i.e._ against the oath I have taken to Jove)." Bertram had _sworn by the Highest_ to love his wife; in his letter to his mother he says: "I have wedded her, not bedded her, and sworn to make the _not_ eternal:" he secretly _protests to Love_ to work against his sacred oath; and in his following speech he says: "Be not so cruel-holy, Love is holy." He had before said: "----do not strive against my vows: I was compell'd to her; but I love thee By Love's own sweet constraint:" clearly indicating that this must be the true sense of the passage. By printing _when_ for _whom_, and _Love_ with a capital letter, to indicate the personification, all is made clear. {178} After further argument from Bertram, Diana answers: "I see that men _make ropes in such a scarre_ That we'll forsake ourselves." This Rowe altered to "make _hopes_ in such _affairs_," and Malone to "make _hopes_ in such _a scene_." Others, and among them Mr. Knight and Mr. Collier, retain the old reading, and vainly endeavour to give it a meaning, understanding the word _scarre_ to signify a _rock_ or _cliff_, with which it has nothing to do in this passage. There can be no doubt that "make _ropes_" is a misprint for "make _hopes_," which is evidently required by the context, "that we'll forsake ourselves." It then only remains to show what is meant by _a scarre_, which signifies here _anything that causes surprise or alarm_; what we should now wri
PREV.   NEXT  
|<   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27  
28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   >>   >|  



Top keywords:

protest

 

Bertram

 

scarre

 

passage

 

forsake

 

secretly

 

letter

 

Highest

 

dearly

 
Malone

altered
 

surprise

 

affairs

 
personification
 

printing

 

capital

 
answers
 

argument

 
Knight
 

required


signify
 

understanding

 

meaning

 

context

 

evidently

 

misprint

 

endeavour

 

signifies

 

Collier

 

retain


remains

 

vainly

 

reading

 
Others
 

witness

 

single

 

evident

 
holding
 

attributes

 
thorns

barely
 
bareness
 

refers

 

double

 

strive

 

compell

 

indicating

 

constraint

 
speech
 

consistency