FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146  
147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   >>   >|  
ward to the front of the dais, from which standpoint he was ordered to relate the circumstances under which he first came into contact with the young Englishman; how his suspicions as to the identity of his employer with the expected Inca were first aroused; what steps he took to verify those suspicions, and how he proceeded after those suspicions were confirmed; all of which he told in the Quichua language, not only with a total absence of embarrassment, but with a certain undertone of pride and exultation running through his narrative; for he felt that, as the first discoverer of the returned Manco, he was a person of very great consequence. Then Harry was requested to state where and in what manner he came into possession of the long-lost emerald collar of Manco Capac, which he did in Spanish, Tiahuana afterwards interpreting his brief statement into Quichua. Then came Tiahuana's own turn. He began by reminding his hearers of the terrible happenings of that dreadful day when Atahuallpa, deceived by the treacherous Spaniards, unsuspectingly entered the city of Caxamalca, only to see his followers ruthlessly slaughtered, and to find himself a captive in the hands of the _Conquistadors_. Then he drew a graphic word picture of that still more awful night when Atahuallpa, chained hand and foot, was led out into the great square of the city and ignominiously strangled by his unscrupulous and bloodthirsty betrayers. Warming to his subject, he next very briefly sketched the untoward fate of the Inca Manco, son of Huayna Capac, whom the Spaniards had installed, as their tool and puppet, on the throne vacated by the murder of Atahuallpa; and he concluded this portion of his address by briefly reminding his hearers of the sudden and dramatic appearance of the prophet-priest Titucocha on the night of Atahuallpa's murder, and of the prophecy then uttered by him, which Tiahuana repeated word for word. Then, gathering fresh energy and fire as he proceeded, the High Priest told how, after waiting impatiently all his life long for the reappearance of the great Manco, foretold by Titucocha, until he had begun to despair of living to see that happy day, he had been suddenly startled into new life and hope by the arrival of Arima in the city with the glad news that the divine Manco had actually returned to earth and was even then among the mountains of his beloved Peru. He reminded them of how he, Tiahuana, had conducted Arima into
PREV.   NEXT  
|<   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146  
147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   >>   >|  



Top keywords:

Tiahuana

 

Atahuallpa

 

suspicions

 

briefly

 

reminding

 

Quichua

 

murder

 

hearers

 

Spaniards

 

Titucocha


returned
 

proceeded

 

throne

 
address
 
portion
 
concluded
 

vacated

 
puppet
 

unscrupulous

 

bloodthirsty


betrayers

 

Warming

 

strangled

 

ignominiously

 

square

 

subject

 

installed

 

Huayna

 

sudden

 

sketched


untoward
 
repeated
 
arrival
 

startled

 

suddenly

 

divine

 

reminded

 

conducted

 
beloved
 
mountains

living

 

despair

 
gathering
 

uttered

 
prophecy
 

appearance

 
prophet
 

priest

 

energy

 
foretold