FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259  
260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   >>   >|  
as to their route. "The vacation is nearly over," said one; "let us turn to the left as soon as we leave Linz, so as to be in Prague in time." "Upon my word!" exclaimed the cornetist. "Whom do you propose to pipe to on that road? Nobody there save wood-choppers and charcoal-burners; no culture nor taste for art--no station where one can spend a night for nothing!" "Oh, nonsense!" rejoined the other. "I like the peasants best; they know where the shoe pinches, and are not so particular if you sometimes blow a false note." "That is, you have no _point d'honneur_," said the cornetist. "_Odi profanum vulgus et arceo_, as the Latin has it." "Well, there must be some churches on the road," struck in the third; "we can stop at the Herr Pastors'." "No, I thank you," said the cornetist; "they give little money, but long sermons on the folly of philandering about the world when we might be acquiring knowledge, and they wax specially eloquent when they sniff in me a future member of their fraternity. No, no, _clericus clericum non decimat_. But why be in such a hurry? The Herr Professors are still at Carlsbad, and are sure not to be precise about the very day." "Nay, _distinguendum est inter et inter_," replied the other; "_quod licet Jovi, non licet bovi_!" I now saw that they were students from Prague, and I conceived a great respect for them, especially as they spoke Latin like their mother-tongue. "Is the gentleman a student?" the cornetist asked me. I replied modestly that I had always been very fond of study, but that I had had no money. "That's of no consequence," said the cornetist; "we have neither money nor rich patrons, but we get along by mother-wit. _Aurora musis amica_, which means, being interpreted, 'Do not waste too much time at breakfast.' But when the bells at noon echo from tower to tower, and from mountain to mountain, and the scholars crowd out of the old dark lecture-room, and swarm shouting through the streets, we betake us to the Capuchin monastery, to the father who presides in the refectory, where there is sure to be a table spread for us, or if not actually spread, there will be at least a dish apiece, and we fall to, and perfect ourselves at the same time in our Latin. So you see we study right ahead from day to day. And when at last the vacation comes, and all the others depart for their homes, by coach or on horseback, then we stroll forth through the streets and through the city gate with our i
PREV.   NEXT  
|<   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259  
260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   >>   >|  



Top keywords:

cornetist

 

mountain

 
spread
 

streets

 

replied

 
mother
 

Prague

 

vacation

 

interpreted

 

conceived


Aurora

 

respect

 
student
 

modestly

 
consequence
 
gentleman
 
tongue
 

patrons

 

betake

 

apiece


perfect

 

stroll

 
depart
 

horseback

 

lecture

 

scholars

 
breakfast
 

refectory

 

presides

 

father


shouting

 

students

 

Capuchin

 

monastery

 

future

 

nonsense

 

rejoined

 
peasants
 

station

 

honneur


pinches

 

culture

 
burners
 
choppers
 

charcoal

 

Nobody

 

exclaimed

 
propose
 

profanum

 

vulgus