FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54  
55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   >>   >|  
Lord Hailes knew Dr. Johnson's part not to be mine, and pointed out exactly where it began, and where it ended. Dr. Johnson said, 'It is much, now, that his lordship can distinguish so.' In Dr. Johnson's _Vanity of Human Wishes_, there is the following passage:-- 'The teeming mother, anxious for her race, Begs, for each birth, the fortune of a face: Yet _Vane_ could tell, what ills from beauty spring, And _Sedley_ curs'd the charms which pleas'd a king[137].' Lord Hailes told him, he was mistaken in the instances he had given of unfortunate fair ones; for neither _Vane_ nor _Sedley_ had a title to that description. His Lordship has since been so obliging as to send me a note of this, for the communication of which I am sure my readers will thank me. 'The lines in the tenth Satire of Juvenal, according to my alteration, should have run thus:-- 'Yet _Shore_[138] could tell-----; And _Valiere_[139] curs'd------.' 'The first was a penitent by compulsion, the second by sentiment; though the truth is, Mademoiselle de la Valiere threw herself (but still from sentiment) in the King's way. 'Our friend chose _Vane_[140], who was far from being well-looked; and _Sedley_, who was so ugly, that Charles II. said, his brother had her by way of penance[141].' Mr. Maclaurin's learning and talents enabled him to do his part very well in Dr. Johnson's company. He produced two epitaphs upon his father, the celebrated mathematician[142]. One was in English, of which Dr. Johnson did not change one word. In the other, which was in Latin, he made several alterations. In place of the very words of _Virgil_, '_Ubi luctus et pavor et plurima mortis imago_[143],' he wrote '_Ubi luctus regnant et pavor_.' He introduced the word _prorsus_ into the line '_Mortalibus prorsus non absit solatium_,' and after '_Hujus enim scripta evolve_,' he added '_Mentemque tantarum rerum capacem corpori caduco superstitem crede_;' which is quite applicable to Dr. Johnson himself[144]. Mr. Murray, advocate, who married a niece of Lord Mansfield's, and is now one of the judges of Scotland, by the title of Lord _Henderland_, sat with us a part of the evening; but did not venture to say any thing, that I remember, though he is certainly possessed of talents which would have enabled him to have shewn himself to advantage, if too great anxiety had not prevented him. At supper we had Dr. Alexander Webster, who, though
PREV.   NEXT  
|<   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54  
55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   >>   >|  



Top keywords:

Johnson

 

Sedley

 

prorsus

 

Valiere

 

Hailes

 

sentiment

 

luctus

 

talents

 
enabled
 

mortis


plurima

 

English

 

learning

 

Maclaurin

 

change

 

introduced

 

regnant

 
mathematician
 

epitaphs

 

alterations


father
 

produced

 

company

 

celebrated

 

Virgil

 

capacem

 

venture

 

remember

 

evening

 

Scotland


judges

 

Henderland

 

possessed

 
prevented
 

anxiety

 
supper
 

Alexander

 

advantage

 

Mansfield

 

evolve


scripta

 
Mentemque
 
tantarum
 
Mortalibus
 

solatium

 

Webster

 
Murray
 

advocate

 

married

 

applicable