l ran into the town, collected more
companions, and watched at the tan-house to see whether I would come
thither. But as I perceived this, and was now left to myself, I
remained lying in the water, and placed my head under a thick willow
bush, and rested in the water four or five hours, till it was night and
the town quiet; then I crept out half dead, and could hardly breathe,
on account of the blows I had had. I went down to the tan-house and
found that there was as yet no safety, as there was one there cutting
grass, and another picking hides out of the tan-pits, and I almost
stumbled upon them, so I was obliged to hide there till late in the
night; I went then over the conduit, always following the course of the
stream, and climbed over a willow stem by which I reached the other
side, towards Poppenhausen.
"When I came to the Poppenhausen or Einoeder road, it was strewed here
and there with linen, which the soldiers had thrown away or lost, but I
could not stoop to pick anything up. I came at last to Poppenhausen,
and found no one at home but Claus Hoen, whose wife was lying-in; he was
obliged to cut the clothes from off my body, for I was swollen, and he
put aside the wet clothes to be dried. He also lent me a shirt, and
then examined my head, which was of all colours from the blows I had
received; afterwards my back and arms became quite black and blue. The
following day my parishioner bade me go away, for he feared they might
lie in wait for me, and that he should get into trouble on my account.
So with his assistance I put on my wet clothes, and went quite slowly
to Lindenau, always through the densest thicket, and kept on the other
side in the Lindenau garden, from which I could see the village. At
last I discovered some people going into a house; I went thither, but
they would not admit me, for they were too much afraid, but finally,
when they saw through the window that it was I, their pastor, who had
come, they admitted me, and I remained with them some days; for there
was quartered there one who was a Lindenauer, which helped a little.
But I met with a new misfortune. When those who were quartered here
went to the castle of Einoed with the Lindenauers, to fetch away what
could yet be found of their goods, the magistrate, the smith, and I
were keeping guard the while on the tower; as we were all three
performing this duty, certain horsemen came into the village, they saw
us on the tower, went straight up to
|