Tyrant makes many a song.
Their short vests, silken and bright,
Their long pale silken trains,
Their elegance of delight,
Twine soft blue silken chains.
And the mandolines and they,
Faintlier breathing, swoon
Into the rose and grey
Ecstasy of the moon.
DANS L'ALLEE.
AS in the age of shepherd king and queen,
Painted and frail amid her nodding bows,
Under the sombre branches, and between
The green and mossy garden-ways she goes,
With little mincing airs one keeps to pet
A darling and provoking perroquet.
Her long-trained robe is blue, the fan she holds
With fluent fingers girt with heavy rings,
So vaguely hints of vague erotic things
That her eye smiles, musing among its folds.
--Blonde too, a tiny nose, a rosy mouth,
Artful as that sly patch that makes more sly,
In her divine unconscious pride of youth,
The slightly simpering sparkle of the eye.
CYTHERE.
BY favourable breezes fanned,
A trellised arbour is at hand
To shield us from the summer airs;
The scent of roses, fainting sweet,
Afloat upon the summer heat,
Blends with the perfume that she wears.
True to the promise her eyes gave,
She ventures all, and her mouth rains
A dainty fever through my veins;
And Love, fulfilling all things, save
Hunger, we 'scape, with sweets and ices,
The folly of Love's sacrifices.
LES INDOLENTS.
BAH! spite of Fate, that says us nay,
Suppose we die together, eh?
--A rare conclusion you discover!
--What's rare is good. Let us die so,
Like lovers in Boccaccio.
--Hi! hi! hi! you fantastic lover!
--Nay, not fantastic. If you will,
Fond, surely irreproachable.
Suppose, then, that we die together?
--Good sir, your jests are fitlier told
Than when you speak of love or gold.
Why speak at all, in this glad weather?
Whereat, behold them once again,
Tircis beside his Dorimene,
Not far from two blithe rustic rovers,
For some caprice of idle breath
Deferring a delicious death.
Hi! hi! hi! what fantastic lovers!
FANTOCHES.
SCARAMOUCHE waves a threatening hand
To Pulcinella, and they stand,
Two shadows, black against the moon.
The old doctor of Bologna pries
For simples with impassive eyes,
And mutters o'er a magic rune.
The while his daughter, scarce half-dressed,
Glides slyly 'neath the trees, in quest
Of her bold pirate lover's sail;
Her pirate from the Spanish m
|