s as well as
the everyday interactions of the nontechnical user. The latest version of
NetGlos is the Russian one and it should be available in a couple of weeks or so
(end of September 1998). It will no doubt be an excellent example of the
ongoing, dynamic process of "russification" of Web terminology.
4. Linguistic democracy
Whereas "mother-tongue education" was deemed a human right for every child in
the world by a Unesco report in the early '50s, "mother-tongue surfing" may very
well be the Information Age equivalent. If the Internet is to truly become the
global network that it is promoted as being, then all users, regardless of
language background, should have access to it. To keep the Internet as the
preserve of those who, by historical accident, practical necessity, or political
privilege, happen to know English, is unfair to those who don't.
5. Electronic commerce
Although a multilingual Web may be desirable on moral and ethical grounds, such
high ideals are not enough to make it other than a reality on a small-scale. As
well as the appropriate technology being available so that the non-English
speaker can go, there is the impact of "electronic commerce" as a major force
that may make multilingualism the most natural path for cyberspace.
Sellers of products and services in the virtual global marketplace into which
the Internet is developing must be prepared to deal with a virtual world that is
just as multilingual as the physical world. If they want to be successful, they
had better make sure they are speaking the languages of their customers!
= How do you see the future?
As a company that derives its very existence from the importance attached to
languages, I believe the future will be an exciting and challenging one. But it
will be impossible to be complacent about our successes and accomplishments.
Technology is already changing at a frenetic pace. Life-long learning is a
strategy that we all must use if we are to stay ahead and be competitive. This
is a difficult enough task in an English-speaking environment. If we add in the
complexities of interacting in a multilingual/multicultural cyberspace, then the
task becomes even more demanding. As well as competition, there is also the
necessity for cooperation -- perhaps more so than ever before.
The seeds of cooperation across the Internet have certainly already been sown.
Our NetGlos Project has depended on the goodwill of volunteer translators f
|