FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84  
85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   >>   >|  
fessed to translate it freely; but he thought that they abused the privilege of free translation, that they misrepresented his meaning, that their style was affected, and that the devotional cast which he had labored to give the original, was wholly lost in their translation. The editor has heard that a translation of it was begun in the Spanish and Italian languages, but he has seen no such translation. Dr. Kennicot spoke loudly of our author's readiness and disinterested zeal to oblige. Even the stern Mr. Hollis mentions him in his memoirs with some degree of kindness. No person was more warmly attached to his friends. With his affectionate and generous disposition, no one was more sensible of unkindness than he was; but none forgave it more readily. It was his rule to cultivate those who were inimical to him by every mark of attention and act of kindness; and rather to seek than avoid an intercourse with them. His incessant attention to his studies frequently made him absent in society: this sometimes produced whimsical incidents. Whatever delight he found in his literary pursuits, he never sacrificed his religious duties to them, or permitted them to trespass on _his exercises of devotion_. Huet, whom, from his resemblance to our author in unremitted application to study, the editor has often had occasion to mention, laments his own contrary conduct in {040} very feeling terms: "I was entirely carried," says he, (_De Rebus ad eum Pertinentibus_, 174,) "by the pleasure found in learning: the endless variety which it affords had taken up my thoughts, and seized all the avenues of my mind, that I was altogether incapable of any sweet and intimate communication with God. When I withdrew into religious retirement, in order to recollect my scattered thoughts, and fix them on heavenly things, I experienced a dryness and insensibility of soul by which the Holy Spirit seemed to punish this excessive bent to learning." This misfortune our author never experienced. A considerable portion of his time was devoted to prayer. When it was in his power, he said mass every day; when he travelled, he rose at a very early hour, that he might hear it: he never neglected the prayer of the _Angelus_, and, when he was not in the company of strangers, he said it on his knees. He recommended a frequent approach to the sacrament of the altar: some, under his spiritual direction, communicated almost every day. The _morale severe_ of the Janse
PREV.   NEXT  
|<   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84  
85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   >>   >|  



Top keywords:

translation

 

author

 

experienced

 

prayer

 

kindness

 

thoughts

 
religious
 

attention

 

learning

 

editor


intimate
 

incapable

 

avenues

 

seized

 

communication

 

altogether

 

withdrew

 

heavenly

 
things
 

dryness


scattered

 
recollect
 

abused

 

retirement

 

carried

 
meaning
 

conduct

 
feeling
 

affords

 

insensibility


variety

 

endless

 

Pertinentibus

 

pleasure

 

misrepresented

 

privilege

 

strangers

 
recommended
 

company

 

neglected


Angelus
 
frequent
 

approach

 
morale
 
severe
 
communicated
 

direction

 

sacrament

 

spiritual

 

misfortune