FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188  
189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   >>  
Crugantino, a scapegrace, with a noble heart, who, finding the ordinary bonds of society too confined for him, has taken to highway robbery. "Your burgher life," he says--and we know that he is here uttering Goethe's own sentiments--"your burgher life is to me intolerable. There, whether I give myself to work or enjoyment, slavery is my lot. Is it not a better choice for one of decent merit to plunge into the world? Pardon me! I don't give a ready ear to the opinion of other people, but pardon me if I let you know mine. I will grant you that if once one takes to a roving life, no goal and no restraints exist for him; for our heart--ah! it is infinite in its desires so long as its strength remains to it." Crugantino, who with his band is housed at a wretched inn in the neighbourhood, catches sight of Claudine, is bewitched by her beauty, and resolves to gain possession of her. On a beautiful moonlight night, attended by only one companion, he makes his adventurous attempt. Of the charivari that follows it is only necessary to say that Pedro is wounded in a hand-to-hand encounter by his unknown brother Crugantino, and is conveyed to the inn where the band have their quarters. And now comes the turn of Claudine to show her disregard of conventionalities. In agonies for her wounded lover, she dons male attire, and in the middle of the night sets out for the inn where he is lying. She encounters Crugantino at the door, and their dialogue is overheard by the wounded Pedro who rushes forth to rescue her. A duel ensues between Pedro and Crugantino; the watch appears, and all parties are conveyed to the village prison. Here they are found by the distracted father and his friend Sebastian, and a general explanation follows--Pedro being made secure of Claudine, and Crugantino showing himself a repentant sinner. With this fantastic production, which, beginning in an atmosphere of pure sentiment, ends in broad farce, Goethe was even in middle life so satisfied that he recast it in verse, and made other alterations which in the opinion of most critics did not improve the original.[210] [Footnote 210: During his residence in Rome in 1787. He recast _Erwin und Elmire_ at the same time.] The triviality of these successive performances, so void of the mind and heart displayed in the fragmentary _Prometheus_ and _Der Ewige Jude_, have their commentary in his continued relations to Lili Schoenemann. They even raise the question whether
PREV.   NEXT  
|<   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188  
189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   >>  



Top keywords:

Crugantino

 

Claudine

 

wounded

 

opinion

 
recast
 

middle

 

conveyed

 
Goethe
 

burgher

 
village

appears

 
parties
 

fragmentary

 

father

 
friend
 

Sebastian

 

distracted

 

Prometheus

 

ensues

 

prison


commentary

 

encounters

 

attire

 
question
 

Schoenemann

 

rescue

 
general
 

continued

 

relations

 

dialogue


overheard

 

rushes

 

satisfied

 

alterations

 
critics
 

During

 
residence
 

Footnote

 

improve

 
original

Elmire

 

performances

 
successive
 

repentant

 
showing
 

secure

 
explanation
 
sinner
 

atmosphere

 
sentiment