FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55  
56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   >>   >|  
ds" (he means Larkspurs) "called Consolida Regalis, having the like spur or Lark's heel attached thereto." Then after describing a third kind of Sanicle--(Cortusa Mathioli, a large-leaved Alpine Primula,) he goes on: "These plants are strangers in England; their natural country is the alpish mountains of Helvetia. They grow in my garden, where they flourish exceedingly, except Butterwoort, which groweth in our English _squally_ wet grounds,"--('Squally,' I believe, here, from squalidus, though Johnson does not give this sense; but one of his quotations from Ben Jonson touches it nearly: "Take heed that their new flowers and sweetness do not as much corrupt as the others' dryness and squalor,"--and note farther that the word 'squal,' in the sense of gust, is not pure English, but the Arabic 'Chuaul' with an s prefixed:--the English word, a form of 'squeal,' meaning a child's cry, from Gothic 'Squaela' and Icelandic 'squilla,' would scarcely have been made an adjective by Gerarde),--"and will not yield to any culturing or transplanting: it groweth especially in a field called Cragge Close, and at Crosbie Ravenswaithe, in Westmerland; (West-_mere_-land you observe, not mor) upon Ingleborough Fells, twelve miles from Lancaster, and by Harwoode in the same county near to Blackburn: ten miles from Preston, in Anderness, upon the bogs and marish ground, and in the boggie meadows about Bishop's-Hatfield, and also in the fens in the way to Wittles Meare" (Roger Wildrake's Squattlesea Mere?) "from Fendon, in Huntingdonshire." Where doubtless Cromwell ploughed it up, in his young days, pitilessly; and in nowise pausing, as Burns beside his fallen daisy. 12. Finally, however, I believe we may accept its English name of 'Butterwort' as true Yorkshire, the more enigmatic form of 'Pigwilly' preserving the tradition of the flowers once abounding, with softened Latin name, in Pigwilly bottom, close to Force bridge, by Kendal. Gerarde draws the English variety as "Pinguicula sive Sanicula Eboracensis,--Butterwoort, or Yorkshire Sanicle;" and he adds: "The husbandmen's wives of Yorkshire do use to anoint the dugs of their kine with the fat and oilous juice of the herb Butterwort when they be bitten of any venomous worm, or chapped, rifted and hurt by any other means." 13. In Lapland it is put to much more certain use; "it is called Taetgrass, and the leaves are used by the inhabitants to make their 'taet miolk,' a preparation of milk in
PREV.   NEXT  
|<   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55  
56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   >>   >|  



Top keywords:

English

 

Yorkshire

 

called

 

Butterwoort

 

groweth

 

flowers

 

Gerarde

 

Butterwort

 

Pigwilly

 

Sanicle


doubtless

 

Cromwell

 

Huntingdonshire

 

Wildrake

 

Squattlesea

 

ploughed

 

Fendon

 

Taetgrass

 
pausing
 

fallen


nowise

 
pitilessly
 

Wittles

 

leaves

 

inhabitants

 

Blackburn

 

Preston

 

Anderness

 

county

 
Lancaster

Harwoode
 

marish

 

ground

 

Hatfield

 
preparation
 
boggie
 
meadows
 

Bishop

 
Finally
 

bottom


bridge

 

oilous

 

abounding

 

softened

 

Kendal

 

Eboracensis

 

husbandmen

 

Sanicula

 

variety

 

Pinguicula