FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26  
27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   >>  
* * TRANSLATION OF AN IRISH DEED OF GIFT. _(To the Editor of the Mirror.)_ The original deed, of which the subjoined is a translation, was found among some old records in Birmingham Tower, Castle of Dublin, when that building was taken down in the year 1772. It is in Irish, neatly written on a long scroll of parchment; forty-two seals are attached to the side, but the only signature is that of the chief at bottom. This document, among other curious matter, furnishes us with a proof, that the chiefs of clans were _elective_, contrary to the opinions of modern authors, and more especially of our modern historical novelists; which latter speak of them as _hereditary feudal lords_, and even talk of their estates descending to their daughters; although under the system of clanship, females could not inherit, and no man could have more than a life interest in his estate. Here we have an instance of a chief divesting himself of the dignity of office, and joining in the transfer of it to another, when such transfer was considered likely to further the interests of the clan. It is also interesting, as showing the manner in which the English government in Dublin proceeded in the subjugation of Ireland, by embroiling its septs with one another. The _Mac Ranalds_, or _Magranals_, (as the name was usually written,) in English, Reynolds, the principal parties to the deed, were a clan who possessed the territory of _Munterolish_, in the county of Leitrim, subordinate to O'Rourke, who was lord paramount of the county; and the lords justices having, by this deed, detached them from the interest of the latter, immediately marched an army into his country. O'Rourke, after a protracted, but ineffectual resistance, was made prisoner and sent to London, where he was executed, in the early part of the reign of Queen Elizabeth; "going to death," says Camden, "with as little concern as if he had been merely a spectator." The county was then declared a forfeiture to the crown, and the estates of its old proprietors (including those of the Magranals among the rest) parcelled out among a colony of English settlers, then for the first time seated in the county. This is the first document known, in which Leitrim is spoken of as a county; and it is generally said not to have been made such till the time of James I.; it was more anciently known as the territory of _Briefne O'Rourke_. Although Henry II. is said to have conquered
PREV.   NEXT  
|<   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26  
27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   >>  



Top keywords:

county

 

English

 

Rourke

 

estates

 

modern

 

document

 

Magranals

 

territory

 

Leitrim

 

interest


transfer
 

Dublin

 

written

 
country
 

marched

 

immediately

 

protracted

 

ineffectual

 
London
 

prisoner


resistance

 

Editor

 
executed
 

possessed

 

parties

 
principal
 

Reynolds

 

Munterolish

 

translation

 

paramount


justices
 

Mirror

 
subjoined
 
subordinate
 

original

 

detached

 

seated

 

spoken

 

settlers

 

parcelled


colony
 

generally

 

TRANSLATION

 

Although

 
conquered
 

Briefne

 

anciently

 

Camden

 

concern

 
Elizabeth