Hans_. No, sir, starke mad; he cryes out as if the towne were a fier.
_Doct_. By garr, me suspect a ting.
_Hans_. Nay, I can tell you more newes yet.
_Doct_. Vat newes?
_Hans_. If your cap be of capacitie to conceive it now, so it is. Ile
deale with you by way of Interrogation:--
_Who is it must marry with_ Lucilia _bright?
All day a Painter, and an Earle at night_.
_Doct_. By garr, me no conceive vatt you say.
_Hans_. Let wisdome answer: _I aske what is man?
A Pancake tost in Fortune's frying pan_.
_Doct_. Vat frying pan? by garr, I tinck de foolish petit Jack is madd.
_Hans_. _For, as an Asse may weare a Lyons skinne,
So noble Earles have sometimes Painters binne_.
_Doct_. Garrs blurr, he ryme de grand Rats[54] from my house: me no stay,
me go seek 'a my faire _Cornelia_. [_Exit_.
_Hans_. Farewell Doctor Doddy, in minde and in body
An excellent Noddy:
A cockscomb[55] incony, but that he wants mony
To give _legem pone_.
O what a pittifull case is this! What might I have done with this wit
if my friends had bestowed learning upon me? Well, when all's don, a
naturall guift is woorth all.
[_Exit_.
[SCENE 3.]
_Enter Alphonso, Hardenbergh, Hoscherman, with others, &c_.
_Hard_. The Ambassador of _Brunswick_ (good my lord)
Begins to murmure at his long delayes?
_Hosc_. Twere requisit your highnes wold dismisse him.
_Alph_. Who holds him? let him go.
_Hard_. My Lord, you know his message is more great
Then to depart so slightly without answer,
Urging the marriage that your grace late sought
With _Katherine_, sister to the Saxon Duke.
_Hosk_. Whom if your highnes should so much neglect
As to forsake his sister and delude him,
Considering already your olde jarre
With the stoute _Lantsgrave_, what harmes might ensue?
_Alph_. How am I crost? _Hyanthe_ 'tis for thee
That I neglect the Duchesse and my vowes.
_Hard_. My Lord, twere speciallie convenient
Your grace would satisfie th'embassador.
_Alph_. Well, call him in.
_Hosk_. But will your Highnes then
Forsake _Hyanthe_?
_Alph_. Nothing lesse, _Hosk[erman_].
_Hosk_. How will you then content th'embassadour?
_Alph_. I will delaie him with some kinde excuse.
_Hard_. What kinde excuse, my Lord?
_Alph_. For that let me alone; do thou but soothe
What I my selfe will presently devise
And I will send him satisfied away.
_Hard_. Be sure (my Lord) Ile soothe what ere yo
|