he does not read him very carefully, and some passages
more than once. He must also think and reflect, or he will miss the
meaning. I do not say that the book is worth all this trouble. Every man
must judge for himself. But I should not have translated the book, if I
had not thought it worth study; and I think that all books of this kind
require careful reading, if they are worth reading at all.
G.L.
A SELECTION FROM THE DISCOURSES OF EPICTETUS.
OF THE THINGS WHICH ARE IN OUR POWER AND NOT IN OUR POWER.--Of all the
faculties (except that which I shall soon mention), you will find not
one which is capable of contemplating itself, and, consequently, not
capable either of approving or disapproving. How far does the grammatic
art possess the contemplating power? As far as forming a judgment about
what is written and spoken. And how far music? As far as judging about
melody. Does either of them then contemplate itself? By no means. But
when you must write something to your friend, grammar will tell you what
words you should write; but whether you should write or not, grammar
will not tell you. And so it is with music as to musical sounds; but
whether you should sing at the present time and play on the lute, or do
neither, music will not tell you. What faculty then will tell you? That
which contemplates both itself and all other things. And what is this
faculty? The rational faculty; for this is the only faculty that we have
received which examines itself, what it is, and what power it has, and
what is the value of this gift, and examines all other faculties: for
what else is there which tells us that golden things are beautiful, for
they do not say so themselves? Evidently it is the faculty which is
capable of judging of appearances. What else judges of music, grammar,
and the other faculties, proves their uses, and points out the occasions
for using them? Nothing else.
What then should a man have in readiness in such circumstances? What
else than this? What is mine, and what is not mine; and what is
permitted to me, and what is not permitted to me. I must die. Must I
then die lamenting? I must be put in chains. Must I then also lament? I
must go into exile. Does any man then hinder me from going with smiles
and cheerfulness and contentment? Tell me the secret which you possess.
I will not, for this is in my power. But I will put you in chains. Man,
what are you talking about? Me, in chains? You may fetter my
|