our bidding, when you please. Make trial of your
power, and you will know how far it reaches.
Whom then can I still fear? Those who are over the bedchamber? Lest they
should do, what? Shut me out? If they find that I wish to enter, let
them shut me out. Why then do you go to the doors? Because I think it
befits me, while the play (sport) lasts, to join in it. How then are you
not shut out? Because unless some one allows me to go in, I do not
choose to go in, but am always content with that which happens; for I
think that what God chooses is better than what I choose. I will attach
myself as a minister and follower to him; I have the same movements
(pursuits) as he has, I have the same desires; in a word, I have the
same will ([Greek: sunthelo]). There is no shutting out for me, but for
those who would force their way in. Why then do not I force my way in?
Because I know that nothing good is distributed within to those who
enter. But when I hear any man called fortunate because he is honored by
Caesar, I say what does he happen to get? A province (the government of a
province). Does he also obtain an opinion such as he ought? The office
of a Prefect. Does he also obtain the power of using his office well?
Why do I still strive to enter (Caesar's chamber)? A man scatters dried
figs and nuts: the children seize them, and fight with one another; men
do not, for they think them to be a small matter. But if a man should
throw about shells, even the children do not seize them. Provinces are
distributed: let children look to that. Money is distributed; let
children look to that. Praetorships, consulships, are distributed; let
children scramble for them, let them be shut out, beaten, kiss the hands
of the giver, of the slaves: but to me these are only dried figs and
nuts. What then? If you fail to get them, while Caesar is scattering them
about, do not be troubled; if a dried fig come into your lap, take it
and eat it; for so far you may value even a fig. But if I shall stoop
down and turn another over, or be turned over by another, and shall
flatter those who have got into (Caesar's) chamber, neither is a dried
fig worth the trouble, nor anything else of the things which are not
good, which the philosophers have persuaded me not to think good.
* * * * *
TO A PERSON WHO HAD BEEN CHANGED TO A CHARACTER OF SHAMELESSNESS.--When
you see another man in the possession of power (magistracy), set again
|